Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremija 3:6 - Slovenski standardni prevod

6 Gospod mi je rekel v dneh kralja Jošíja: »Ali si videl, kaj je delala odpadnica, Izrael? Hodila je na vsak visok grič in pod vsako zeleno drevo ter se tam vlačugala.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

6 Gospod mi je rekel v dneh kralja Josija: »Ali si videl, kaj je storila odpadnica, Izrael? Hodila je na vsak visok grič in pod vsako zeleno drevo in ondi nečistovala.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chráskov prevod

6 Rekel mi je še Gospod v dnevih kralja Josija: Ali si videl, kaj je storila odpadnica Izrael? Šla je na vsako visoko goro in pod vsako zeleno drevo, in ondi je nečistovala.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

6 Inu GOSPVD je djal k'meni: Ta neverna Israel je brumniſhi kakòr ta obtèrpnena Iuda.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremija 3:6
24 Iomraidhean Croise  

Tudi oni so si postavljali višine, stebre in ašere na vsakem visokem griču in pod vsakim zelenim drevesom.


Jošíja je imel osem let, ko je postal kralj, in enaintrideset let je kraljeval v Jeruzalemu.


Omadeževali so se s svojimi deli, s svojimi dejanji so se onečaščali.


Vi pa stopite sèm, sinovi čarovnice, zarod, ki prešuštvuješ in se vlačugaš!


Na visoki in vzvišeni gori si postavljala svoje ležišče, tudi tja si se vzpenjala, da bi darovala klavno daritev.


beseda Gospodova, ki se mu je zgodila v dneh Judovega kralja Jošíja, Amónovega sina, v trinajstem letu njegovega vladanja.


vrnili so se h krivdam svojih davnih očetov, ki niso marali poslušati mojih besed; hodili so za drugimi bogovi in jim služili. Izraelova in Judova hiša sta prelomili zavezo, ki sem jo sklenil z njihovimi očeti.


Še njihovi otroci se spominjajo njihovih oltarjev in njihovih ašer ob zelenem drevju, na visokih gričih,


Videla je tudi, da sem odpadnico Izrael zaradi vsega njenega prešuštvovanja odslovil in ji dal ločitveni list. Toda verolomnica, njena sestra Juda, se ni bala, ampak je šla in se vlačugala še sama.


Doklej se boš obotavljala, hči odpadnica? Kajti Gospod je ustvaril nekaj novega v deželi: žena obdaja moža!


Kruto sta me izdali, Izraelova in Judova hiša, govori Gospod.


Pa niso poslušali ne nastavili ušesa, ampak so hodili po svojih sklepih v trmi svojega hudobnega srca; hrbet so mi pokazali in ne obraza.


Ko si si zidala obokan hram na vsakem križišču in si na vsakem trgu postavljala vzpetino, nisi bila kakor vlačuga, saj nisi marala plačila,


Zato, vlačuga, poslušaj Gospodovo besedo!


Ko sem jih pripeljal v deželo, ki sem jim jo s prisego obljubil, da jim jo dam, so darovali svoje klavne daritve, kjer koli so zagledali kak visok grič ali košato drevo. Tam so tudi oddajali svoje izzivalne darove, polagali svoje prijetne dišave in izlivali svoje pitne daritve.


Njena sestra Oholíba je to videla, pa se je še bolj spridila v svoji poželjivosti kakor ona in bila še bolj razvratna od svoje razuzdane sestre.


Starejši je bilo ime Ohóla, njeni sestri pa Oholíba. Postali sta moji in sta rodili sinove in hčere. Njuni imeni: Ohóla je Samarija, Oholíba pa Jeruzalem.


Moje ljudstvo je nagnjeno k odvračanju od mene, kličejo ga kvišku, pa se nihče ne vzdigne.


Po vrhovih gora opravljajo daritve in po hribih zažigajo kadilo, pod hrastom in topolom, pod terebinto, kjer je dobra senca. Zato se morajo vlačugati vaše hčere in zato morajo prešuštvovati vaše snahe.


Vendar tudi sodnikov niso poslušali, ampak so se vlačugali z drugimi bogovi in jih molili. Hitro so se obrnili s poti, po kateri so hodili njihovi očetje, ki so poslušali Gospodove zapovedi; oni pa niso tako delali.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan