Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremija 28:7 - Slovenski standardni prevod

7 Vendar poslušaj to besedo, ki jo govorim tebi na ušesa in na ušesa vsemu ljudstvu:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

7 Vendar poslušaj to besedo, ki jo govorim tebi na ušesa in na ušesa vsemu ljudstvu:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chráskov prevod

7 Vendar pa čuj to besedo, ki jo govorim tebi na ušesa in na ušesa vsemu ljudstvu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

7 Ali vſaj poſluſhaj tudi leto beſſedo, katero jeſt pred tvojmi uſheſmi govorim, inu pred uſheſmi letiga folka.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremija 28:7
2 Iomraidhean Croise  

Miha pa je rekel: »Če se res vrneš v miru, potem Gospod ni govoril po meni.« Dalje je rekel: »Poslušajte, vsa ljudstva!«


Preroki, ki so bili pred menoj in pred teboj oddavnaj, so prerokovali številnim deželam in velikim kraljestvom vojsko, nesrečo in kugo.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan