Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremija 27:10 - Slovenski standardni prevod

10 Kajti laž vam prerokujejo, da bi vas spravili z vaše zemlje: izgnal vas bom, da izginete.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

10 Kajti laž vam prerokujejo, da vas spravijo iz vaše dežele, ker sem vas zavrgel, da poginete.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chráskov prevod

10 Kajti laž vam oni prerokujejo, da bi vas spravili daleč od dežele vaše in da vas bom pregnal, da poginete.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

10 Sakaj ony vam lashé prerokujo, de vas delezh od vaſhe deshele pèrpravio, inu de jeſt vas isshenem, inu vy konez vsamete.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremija 27:10
17 Iomraidhean Croise  

Vsak, ki spolno občuje z živino, naj bo usmrčen.


Gospod pa mi je rekel: »Laž prerokujejo preroki v mojem imenu. Nisem jih poslal ne jim ukazal niti jim govoril. Lažnivo videnje, prazno prerokovanje in sleparijo svojega srca vam prerokujejo.«


Tako govori Gospod nad vojskami: Nikar ne poslušajte besed prerokov, ki vam prerokujejo in vas slepijo. Oznanjajo videnja lastnega srca, ne pa tega, kar prihaja iz Gospodovih ust.


Slišal sem, kaj govorijo preroki, ki v mojem imenu prerokujejo laž in pravijo: »Sanjalo se mi je, sanjalo se mi je.«


Ne poslušajte govorov prerokov, ki vam pravijo: »Ne boste podložni babilonskemu kralju.« Kajti laž vam prerokujejo.


Saj jih nisem poslal, govori Gospod, oni v mojem imenu prerokujejo lažnivo, da bi vas izgnal in bi pomrli vi in preroki, ki vam prerokujejo.


Potem sem rekel duhovnikom in vsemu temu ljudstvu: Tako govori Gospod: Ne poslušajte besed svojih prerokov, ki vam prerokujejo: »Glejte, posode Gospodove hiše se zdaj kmalu vrnejo iz Babilona!« Kajti laž vam prerokujejo.


Hananjá je rekel pred vsem ljudstvom: »Tako govori Gospod: Takole bom čez dve leti zlomil jarem babilonskega kralja Nebukadnezarja z vratu vseh narodov.« Tedaj je prerok Jeremija odšel svojo pot.


Zato tako govori Gospod: Glej, pognal te bom s površja zemlje. Umrl boš še letos, ker si oznanjal upor proti Gospodu.«


Zares, v jezo in srd mi je bilo to mesto od dne, ko so ga sezidali, do tega dne. Zato ga moram odpraviti izpred svojega obličja


Čuj, hči mojega ljudstva kliče na pomoč iz daljne dežele: »Ali ni več Gospoda na Sionu, ni več tam njegovega Kralja?« – »Zakaj so me jezili z izrezanimi podobami, s tujimi praznimi maliki?« –


Kar so tvoji preroki videvali zate, so bile puhlice in neokusnosti; niso razkrivali tvoje krivde, da bi obrnili tvojo usodo. Zate so videvali izreke, puhlice in zapeljive reči.


Videnja moje glave na mojem ležišču, ki sem jih imel, so: Glej, drevo je bilo sredi zemlje, in njegova višina je bila neznanska.


Maliki pa govore húdo in vedeževalci vidijo slepila, govore nične sanje in tolažijo s puhlobo. Zato blodijo kakor drobnica, mučijo se, ker ni pastirja.


Stopil vam bom za sodbo in urna priča bom proti čarovnikom in prešuštnikom, proti krivoprisežnikom in proti tistim, ki si jemljejo od dnine dninarja, vdove in sirote, ki odganjajo tujca in se me ne bojijo, govori Gospod nad vojskami.«


Naj se ne najde pri tebi nihče, ki bi sina ali hčer žrtvoval v ognju, ki bi opravljal vedeževanje, zarotoval, razlagal znamenja ali čaral


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan