Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremija 26:7 - Slovenski standardni prevod

7 Duhovniki, preroki in vse ljudstvo je slišalo, kako je Jeremija govoril te besede v Gospodovi hiši.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

7 Slišali so duhovniki, preroki in vse ljudstvo, kako je Jeremija govoril te besede v hiši Gospodovi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chráskov prevod

7 Slišali pa so duhovniki in preroki in vse ljudstvo Jeremija, govorečega te besede v hiši Gospodovi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

7 KAdar ſo vshe Farji, Preroki, inu vus folk Ieremia ſliſhali, de je takove beſſede govoril v'hiſhi tiga GOSPVDA,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremija 26:7
8 Iomraidhean Croise  

preroki prerokujejo lažnivo, duhovniki vladajo na svojo roko. In mojemu ljudstvu je to všeč! A kaj boste storili, ko pride konec?


Njegovi poglavarji sodijo za podkupnino in njegovi duhovniki uče za plačilo, njegovi preroki vedežujejo za denar; opirajo se na Gospoda in pravijo: »Mar ni Gospod med nami? Ne bo prišlo nad nas húdo.«


Njeni preroki so domišljavci, možje prevar, njeni duhovniki skrunijo sveto, kršijo postavo.


Ko so véliki duhovniki in pismouki videli čudeže, ki jih je storil, in otroke, ki so v templju vzklikali in govorili: »Hozana Davidovemu sinu!«, so postali nejevoljni


Tedaj so se polni nevoščljivosti dvignili véliki duhovnik in njegovi somišljeniki iz ločine saducejev.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan