Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremija 26:16 - Slovenski standardni prevod

16 Tedaj so rekli višji uradniki in vse ljudstvo duhovnikom in prerokom: »Ta človek ne zasluži smrtne kazni, saj nam je govoril v imenu Gospoda, našega Boga.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

16 Tedaj so rekli knezi in vse ljudstvo duhovnikom in prerokom: »Ta mož ne zasluži smrti; zakaj govoril nam je v imenu Gospoda, našega Boga.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chráskov prevod

16 Tedaj so rekli knezi in vse ljudstvo duhovnikom in prerokom: Ta mož ni vreden smrti, ker nam je govoril v imenu Gospoda, našega Boga.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

16 Natu ſo ty Viudi inu vus folk h'tém Farjom inu Prerokom rekli: Leta nej vrejden ſmèrti: Sakaj on je k'nam govoril v'Imeni GOSPVDA naſhiga Boga.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremija 26:16
19 Iomraidhean Croise  

Kajti če boš v tem času res molčala, pride od drugod Judom olajšanje in rešitev, ti in hiša tvojega očeta pa se boste pogubili. Kdo ve, če nisi prav za čas, kakršen je zdaj, prišla do kraljevskega dostojanstva?«


Kdo se vzdigne zame zoper hudobneže, kdo se postavi zame zoper hudodelce?


Če so človekove poti Gospodu všeč, pomiri z njim tudi njegove sovražnike.


Duhovniki in preroki so rekli višjim uradnikom in vsemu ljudstvu: »Ta človek zasluži smrtno obsodbo. Prerokoval je namreč proti temu mestu, kakor ste slišali na svoja ušesa.«


Ubogali so vsi knezi in vse ljudstvo, ki so se zavezali, da vsak osvobodi svojega sužnja in svojo sužnjo in jih nima več v sužnosti. Ubogali so in jih odpustili.


Nato so višji uradniki rekli Baruhu: »Pojdi, skrij se, ti in Jeremija; nihče naj ne ve, kje sta.«


Elnatán, Delajá in Gemarjá so sicer rotili kralja, naj ne sežiga zvitka, pa jih ni maral poslušati.


Višji uradniki so se razjezili nad Jeremijem, ga dali pretepsti in ga zaprli v hiši pisarja Jonatana, ki so jo naredili za zapor.


Ko so stotnik in ti, ki so z njim stražili Jezusa, videli potres in kar se je zgodilo, so se silno prestrašili in govorili: »Resnično, ta je bil Božji Sin!«


In midva po pravici, kajti prejemava primerno povračilo za to, kar sva storila; ta pa ni storil nič hudega.«


Ko je stotnik videl, kaj se je zgodilo, je slavil Boga in dejal: »Zares, ta človek je bil pravičen.«


Odkril sem, da ga obtožujejo zaradi spornih vprašanj v svoji postavi, da pa obtožbe ne vsebujejo ničesar, za kar bi zaslužil smrt ali ječo.


Nastalo je veliko vpitje. Nekaj pismoukov iz stranke farizejev je vstalo in odločno ugovarjalo: »Nič slabega ne najdemo na tem človeku. Kaj, če mu je govoril duh ali angel?«


Jaz pa nisem mogel ugotoviti ničesar, za kar bi zaslužil smrtno kazen. Ker je obtoženi vložil priziv na njegovo veličanstvo, sem odločil, da ga pošljem predenj.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan