Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremija 26:1 - Slovenski standardni prevod

1 V začetku vladanja Jošíjevega sina Jojakíma, Judovega kralja, se je zgodila ta beseda od Gospoda, rekoč:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

1 V začetku vladanja Joakima, Josijevega sina, Judovega kralja, je prišla ta beseda od Gospoda.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chráskov prevod

1 V začetku kraljestva Jojakima, sinú Josijevega, kralja Judovega, je prišla ta beseda od Gospoda, govoreč:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

1 VS'azhetki Krajleſtva, Iojakima, Iosieviga Synu, Iudouſkiga Krajla, ſe je leta beſſéda od GOSPVDA ſturila, rekozh:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremija 26:1
8 Iomraidhean Croise  

Jošíjevi sinovi so prvorojenec Johanán, drugi Jojakím, tretji Sedekíja, četrti Šalúm.


Zgodila se je tudi v dneh Judovega kralja Jojakíma, Jošíjevega sina, in do konca enajstega leta Judovega kralja Sedekíja, Jošíjevega sina, do izgona Jeruzalemcev v petem mesecu.


Beseda, ki se je v četrtem letu Jošíjevega sina Jojakíma, Judovega kralja – to je bilo prvo leto babilonskega kralja Nebukadnezarja – zgodila Jeremiju za vse Judovo ljudstvo.


V začetku vladanja Jošíjevega sina Sedekíja, Judovega kralja, se je Jeremiju zgodila ta beseda od Gospoda, rekoč:


Beseda, ki se je zgodila Jeremiju od Gospoda v dnevih Jošíjevega sina Jojakíma, Judovega kralja:


V četrtem letu Jošíjevega sina Jojakíma, Judovega kralja, se je zgodila Jeremiju ta beseda od Gospoda, rekoč:


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan