Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremija 23:18 - Slovenski standardni prevod

18 Kdo je bil vendar na posvetu pri Gospodu, da je videl in slišal njegovo besedo? Kdo je pazil na njegovo besedo in jo poslušal?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

18 Da, kdo je bil navzoč v Gospodovem svétu, da ga je videl in čul njegovo besedo? Kdo je pazil na njegovo besedo in jo slišal?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chráskov prevod

18 Kajti kdo je stal v svetu Gospodovem in je videl ali čul besedo njegovo? Kdo je pazil na besedo njegovo in jo slišal?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

18 Sakaj gdu je v'GOSPODNIM ſvejtu ſtal, kir bi bil njegovo beſſédo vidil inu ſliſhal? Gdu je njegovo beſſédo resumil inu ſliſhal?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremija 23:18
11 Iomraidhean Croise  

Tedaj je pristopil Kenaanájev sin Cidkijá, udaril Miha po licu in rekel: »Kako pa je Gospodov duh odšel od mene, da govori s teboj?«


Tedaj je pristopil Kenaanájev sin Cidkijá, udaril Miha po licu in rekel: »Kako pa je Gospodov duh odšel od mene, da govori s teboj?«


Mar bo kdo učil razsodnosti Boga, ki sodi najvišja bitja?


Pazi, Job, poslušaj me, mólči, dokler govorim!


Gospodovo zaupanje je za tiste, ki se ga bojijo, njegova zaveza, da jim jo da spoznati.


Ko bi bili na posvetu pri meni, bi mojemu ljudstvu oznanjali moje besede in jih odvračali z njihove hudobne poti in od njihovih hudobnih dejanj.


Da, Gospod Bog ne stori ničesar, ne da bi svoj sklep razodel svojim služabnikom prerokom.


Ne imenujem vas več služabnike, ker služabnik ne ve, kaj dela njegov gospodar; vas sem imenoval prijatelje, ker sem vam razodel vse, kar sem slišal od svojega Očeta.


Kdo je namreč spoznal Gospodov um, da bi njega učil? Mi pa imamo Kristusov um.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan