Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremija 22:14 - Slovenski standardni prevod

14 kdor pravi: »Sezidal si bom veliko hišo in prostorne gornje sobe.« Na njej napravi okna, jo obloži s cedrovino in škrlatno rdeče pobarva.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

14 ki pravi: »Sezidam si prostorno hišo in obširne pomole!« Široka si na njej napravi okna, s cedrovino obloži in rdeče pobarva.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chráskov prevod

14 ki govori: »Sezidam si hišo prostorno in izbe obširne,« in si napravi mnogo oken in cedrovo streho in stene prebarva z rumenico.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

14 Inu miſli: Ieſt ſi hozhem eno veliko hiſho sydati, inu ſhiroke palazhe, inu ſi puſty ukna notèr résati, inu s'Cedrom tablati, inu erdezhe malati.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremija 22:14
13 Iomraidhean Croise  

je kralj rekel preroku Natánu: »Glej vendar, jaz stanujem v cedrovi hiši, skrinja Božja pa stanuje sredi šotorskega pregrinjala.«


Véliko hišo je obložil s cipresovino, jo prevlekel z najboljšim zlatom in na njej oblikoval palme in verižaste čope.


Kdor ljubi pregreho, ljubi prepir, kdor povišuje svoja vrata, išče razdejanja.


Pripravi si delo zunaj, priskrbi si ga na polju, potem si ustvari dom.


trami najinega doma so cedre, najin opaž ciprese.


»Opeka je razpadla, zidali bomo s klesanimi kamni, sikomóre so posekane, nadomestili jih bomo s cedrami.«


Vendar je bila ta še večja vlačuga. Videla je može, naslikane na steni, podobe Kaldejcev, slikane z minijem.


Še isto uro se je beseda izpolnila nad Nebukadnezarjem. Od ljudi je bil pregnan, jedel je travo kakor govedo, rosa neba je močila njegovo telo, dokler niso postali njegovi lasje kakor orlovo perje in njegovi nohti kakor ptičji kremplji.


Gospod Bog je prisegel pri sebi, govori Gospod, Bog nad vojskami: Studi se mi Jakobov napuh in njegove dvorce sovražim, v plen bom dal mesto in vse, kar ga napolnjuje.


»Za vas same pa je čas, da prebivate v svojih hišah z deščenim obojem, medtem ko je ta hiša v razvalinah?


Kajti Edóm pravi: »Porušeni smo, a bomo spet pozidali razvaline.« Tako govori Gospod nad vojskami: »Oni naj zidajo, jaz pa bom porušil in imenovali jih bodo ›krivično ozemlje‹ in ›ljudstvo, na katero se Gospod vedno srdi‹.«


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan