Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremija 20:7 - Slovenski standardni prevod

7 Zapeljal si me, Gospod, in dal sem se zapeljati. Premočan si bil zame in si zmagal. Ves dan sem v posmeh, vsi se norčujejo iz mene.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

7 Preslepil si me, Gospod, in dal sem se preslepiti. Zgrabil si me in premagal. Ves dan sem v posmeh, vsak me zasmehuje.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chráskov prevod

7 Pregovarjal si me, Gospod, in dal sem se pregovoriti; močnejši si od mene, zato si zmagal. V posmeh sem ves dan, vsak me zasmehuje.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

7 GOSPVD, ti ſi me pregovoril, inu jeſt ſim ſe puſtil pregovoriti: Ti ſi meni premozhan bil, inu ſi premogèl: Ali jeſt ſim satu k'ſramoti poſtal vſak dan, inu vſaki me saſhpotuje.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremija 20:7
32 Iomraidhean Croise  

Od tam se je povzpel v Betel. Ko se je vzpenjal po poti, so iz mesta prišli fantiči, se norčevali iz njega in mu rekli: »Pojdi gor, plešec; pojdi gor, plešec!«


Postal sem tisti, ki se mu njegov prijatelj posmehuje, ko vpije k Bogu, da bi ga uslišal, predmet posmeha, čeprav pravičen in popoln:


A zdaj so iz mene naredili zbadljivko, imajo me za pregovor.


Prevzetneži me silno zasramujejo, toda od tvoje postave ne skrenem.


Da, tako mi je rekel Gospod, ko me je držal za roko in me svaril, da ne bi hodil po poti tega ljudstva, in mi govoril:


Gorje mi, moja mati, da si me rodila, moža, ki je v sporu in prepiru z vso deželo! Nisem posojal in niso mi posojali, vendar me vse preklinja.


Zakaj je moja bolečina brezkončna in moja rana neozdravljiva, da se ne more zaceliti? Postal si mi varljiv hudournik, voda, na katero se ni mogoče zanesti.


Jaz se nisem izmikal, da bi bil pastir za tabo. Dneva poloma si nisem želel. Ti veš. Kar je prišlo z mojih ustnic, je bilo pred tvojim obličjem.


Če rečem: »Ne bom ga več omenjal ne več govoril v njegovem imenu,« je v mojem srcu kakor goreč ogenj, zaprt v mojih kosteh. Trudim se, da bi ga ugasil, pa ne morem.


Gospod te je namesto duhovnika Jojadája postavil za duhovnika, da v Gospodovi hiši paziš na vsakega zmešanca, ki prerokuje, da ga deneš v okove in na sramotilni oder.


Kralj Sedekíja je rekel Jeremiju: »Bojim se Judovcev, ki so prebežali h Kaldejcem, da bi me dali njim v roke in bi se poigravali z menoj.«


Bil sem v zasmeh vsemu svojemu ljudstvu, za njegovo zabavljico ves dan.


Duh me je vzdignil in odnesel, in šel sem, v bridkosti in razburjenju svojega duha; močna je bila Gospodova roka nad menoj.


Pridejo dnevi obiskanja, pridejo dnevi povračila, Izrael naj to spozna! Prerok je bedak, mož duha je zmeden, zaradi tvoje velike krivde in tvojega velikega nasprotovanja.


Molil je h Gospodu in rekel: »Oh, Gospod, mar ni bil to moj razlog, ko sem bil še v svoji deželi? Zato sem pohitel, da bi zbežal v Taršíš; kajti vedel sem, da si milostljiv in usmiljen Bog, počasen v jezi in bogat v dobroti in se kesaš hudega.


Jaz pa sem napolnjen z močjo, z Gospodovim duhom, s pravico in pogumom, da Jakobu oznanim njegovo pregreho, Izraelu njegov greh.


Vse to so poslušali tudi farizeji, ki so bili lakomni na denar, in so se mu posmehovali.


Herod ga je skupaj s svojimi vojaki zasramoval, ga v posmeh ogrnil v bleščeče oblačilo in poslal nazaj k Pilatu.


Tudi nekaj epikurejskih in stoiških filozofov je razpravljalo z njim. Eni so govorili: »Le kaj bi neki rad povedal ta kvasač?« Drugi pa: »Verjetno je glasník kakih tujih božanstev.« Oznanjal je namreč evangelij o Jezusu in o vstajenju.


Ko so slišali o vstajenju od mrtvih, so se eni norčevali, drugi pa so rekli: »O tem bi te poslušali kdaj drugič.«


Ali samo jaz in Barnaba ne smeva biti oproščena dela?


Drugi so izkusili zasmehovanje in bičanje pa še verige in ječo.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan