Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremija 20:15 - Slovenski standardni prevod

15 Preklet naj bo mož, ki je sporočil mojemu očetu: »Otrok, sin se ti je rodil,« in ga silno razveselil.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

15 Preklet bodi mož, ki je sporočil mojemu očetu: »Sin se ti je rodil,« in ga silno razveselil!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chráskov prevod

15 Preklet tisti mož, ki je sporočil očetu mojemu, rekoč: Rodil se ti je sin, in silno ga je razveselil!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

15 Preklet bodi ta, kateri je mojmu Ozhetu dobru ſelſtvu pèrneſſel, rekozh: Tebi je rojen en mlad Syn, de ga je s'tém hotèl sveſseliti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremija 20:15
4 Iomraidhean Croise  

In rekla je: »Kdo bi dejal Abrahamu, da bo Sara dojila otroke? In vendar sem mu rodila sina v njegovi starosti.«


»Preden sem te upodobil v materinem telesu, sem te poznal; preden si prišel iz materinega naročja, sem te posvetil, te postavil za preroka narodom.«


V veselje in radost ti bo in mnogi se bodo veselili njegovega rojstva,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan