Jeremija 2:20 - Slovenski standardni prevod20 Zakaj že zdavnaj si zlomila svoj jarem, raztrgala vezi in rekla: »Ne bom služila!« A na vsakem visokem griču in pod vsakim zelenim drevesom si poležavala kot vlačuga. Faic an caibideilEkumenska izdaja20 Že davno je tega, kar si zlomil svoj jarem, svoje vezi raztrgal in dejal: »Ne maram ti služiti!« A na vsakem visokem griču, pod vsakim zelenim drevesom, si se sklanjal kot blodnica. Faic an caibideilChráskov prevod20 Kajti že nekdaj si zlomila jarem svoj, raztrgala vezi svoje in si dejala: Ne maram sužnjevati! Toda na vsakem hribu visokem, pod vsakim zelenim drevesom si se vdajala nečistovanju. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 158420 Koku ſmejſh tedaj rezhi: Ieſt néſim nezhiſta, inu sa Baalim nehodim? Pogledaj le tvoj pot v'Dolini, inu pomiſli, kaj ſi ſturila. Ti okuli tékaſh, kakòr ena Kamela v'hotlivoſti, Faic an caibideil |