Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremija 19:9 - Slovenski standardni prevod

9 Dal jim bom jesti meso njihovih sinov in hčerá; jedli bodo meso drug drugega med obleganjem in v stiski, v katero jih bodo spravili njihovi sovražniki in tisti, ki jim strežejo po življenju.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

9 Dam jim jesti meso njih sinov in meso njih hčerá; vsak bo jedel meso svojega bližnjega v stiski in nadlogi, s katero jih bodo stiskali njih sovražniki in tisti, ki jim strežejo po življenju.‘

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chráskov prevod

9 In storim, da bodo jedli meso sinov svojih in hčer svojih meso, in vsak bo jedel prijatelja svojega meso, v obleganju in stiski, s katero jih bodo stiskali njih sovražniki in oni, ki jim strežejo po življenju.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

9 Inu hozhem ſturiti, de bodo ſvoih Synou inu Hzheri meſſu jédli, inu edèn bo tiga drusiga meſſu jédil v'tej nuji inu britkuſti, s'katero je bodo nyh Sovrashniki, inu ty, kateri jim na shivot ſtrejgo, ſtiſkali.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremija 19:9
10 Iomraidhean Croise  

Deveti dan meseca je v mestu tako pritisnila lakota, da za ljudstvo dežele ni bilo živeža.


Manáse Efrájima, Efrájim Manáseja, oba skupaj sta proti Judu. Pri vsem tem se njegova jeza ne odvrne, njegova roka je še iztegnjena.


in jih uničim, enega za drugim, očete in sinove hkrati,‹ govori Gospod. Ne bom jim prizanesel, ne bo mi jih žal, brez usmiljenja jih bom uničil.«


»Moj gospod kralj, grdo so ravnali ti možje v vsem, kar so storili s prerokom Jeremijem, ko so ga vrgli v kapnico, da bo tam umrl za lakoto, saj v mestu ni več kruha.«


Glej, Gospod, ozri se! S kom si tako ravnal? Mar morajo žene jesti svoj plod, otroke, ki so jih ljubkovale? Mar morata biti v Gospodovem templju umorjena duhovnik in prerok?


Roke nežno čutečih žena so kuhale svoje otroke; bili so jim za okrepčilo ob polomu hčere mojega ljudstva.


Zato bodo starši jedli otroke v tvoji sredi in otroci jedli svoje starše. Sodbo bom izvršil nad tabo in ves tvoj ostanek raztresel na vse vetrove.


Jedli boste meso svojih sinov in uživali meso svojih hčera.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan