Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremija 17:6 - Slovenski standardni prevod

6 Je kakor suh grm v pustinji, ne vidi, ko pride kaj dobrega; prebiva v izsušeni puščavi, v solnati, neobljudeni deželi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

6 On je kakor grm v pustinji: ne doživi, da pride sreča; prebiva v izsušeni puščavi, v solnati, neobljudeni deželi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chráskov prevod

6 Kajti podoben bode čisto golemu drevesu v pustinji in ne bo videl, da prihaja dobro, temveč prebival bo v suhih krajih v puščavi, v solnati, neobljudeni deželi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

6 Ta bode kakòr ena Reſſa v'puſzhavi, inu nebo vidil ta prihodni troſht, temuzh bo oſtal v'ſuſhi, v'puſzhavi, v'eni nerodovitni Semli, ker nihzhe neprebiva.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremija 17:6
17 Iomraidhean Croise  

Pribočnik, na čigar roko se je kralj opiral, pa je Božjega moža zavrnil in rekel: »Tudi če bi Gospod odprl zapornice na nebu, mar se bo to res zgodilo?« On pa je rekel: »Na svoje oči boš videl, jedel pa tistega ne boš!«


Ne gleda prekopov med rekami, potokov medu in skute.


ki sem mu dal puščavo za dom, solnato pokrajino za bivališče?


Ni pa tako s krivičnimi, temveč so kakor pleve, ki jih veter raznaša.


rodovitno deželo v solno pustinjo zaradi hudobije prebivalcev v njej.


Neumen mož ne more spoznati, norec tega ne more razumeti.


Kajti postali boste kakor terebinta, ki ji listje vene, kakor vrt, ki nima vode.


zato tako govori Gospod: Glej, kaznoval bom Šemajája Nehelaméjca in njegove potomce. Nikogar ne bo imel, ki bi prebival med tem ljudstvom in doživel srečo, ki jo pripravljam svojemu ljudstvu, govori Gospod. Kajti oznanjal je upor proti Gospodu.


Bežite, rešite si življenje, bodite kakor divji osel v puščavi!


Njene močvare in mlake pa ne bodo postale zdrave; iz njih bodo pridobivali sol.


Zato, kakor jaz živim, govori Gospod nad vojskami, Bog Izraelov: Resnično, Moáb bo postal kakor Sódoma, Amónovi sinovi kakor Gomóra: trnjeva goščava, solna jama, pustinja na veke. Ostanek mojega ljudstva ju bo oplenil, pobirek mojega naroda ju bo dobil v last.


In vsi narodi bodo rekli: »Zakaj je Gospod tako storil tej deželi? Kaj pomeni razvnetje te velike jeze?«


Abiméleh se je bojeval proti mestu ves tisti dan. Zavzel je mesto, ubil ljudi v njem, razdejal je mesto in ga posul s soljo.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan