Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremija 15:9 - Slovenski standardni prevod

9 Onemogla je mati sedmero otrok; omedlela je. Še za dne je njeno sonce zašlo. Osramočena je bila in zmedena. Preostale izročim meču vpričo njihovih sovražnikov, govori Gospod.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

9 Onemogla je mati sedmih otrok. Izdihnila je. Še za dne ji je sonce zašlo. Bila je osramočena in razočarana. Kar jih še preostane, jih meču izročim vpričo njihovih sovražnikov, govori Gospod.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chráskov prevod

9 Hira ona, ki jih je rodila sedmero, izdiha dušo svojo; zaide sonce njeno, ko bode še dan, rdečica jo oblije in sram jo bode; in njih ostanek izpostavim meču vpričo njih sovražnikov, govori Gospod.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

9 De te, katera ima ſedem otruk, ima edina biti, inu is ſerza vsdihati. Sakaj nyh Sonce ima na viſſokim dnevi sajti, de obuje, nje hvala inu veſſelje, ima konèz iméti. Inu kateri oſtaneo, te hozhem pod Mezh dati pred nyh Sovrashniki, pravi GOSPVD.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremija 15:9
14 Iomraidhean Croise  

Nadte pa bo prišlo oboje, nenadoma, v enem dnevu, izguba vseh otrok in vdovstvo bosta v polni meri prišla nadte, kljub tvojim številnim čarovnijam, kljub zelo veliki moči tvojih zarotitev.


Tedaj razblinim na tem kraju načrte Juda in Jeruzalema ter poskrbim, da padejo pod mečem svojih sovražnikov in po rokah tistih, ki jim strežejo po življenju. Njihova trupla dam žreti pticam neba in zverem zemlje.


Zatem, govori Gospod, bom dal Judovega kralja Sedekíja, njegove služabnike in ljudstvo, kar ga preostane v tem mestu od kuge, od meča in lakote, v roke babilonskega kralja Nebukadnezarja, v roke njihovih sovražnikov in v roke tistih, ki jim strežejo po življenju. On jih bo udaril z rezilom meča, ne bo jim prizanašal, ne bo imel sočutja ne usmiljenja.«


Glejte, bedim nad njimi v nesrečo in ne v srečo. Vsi Judovci, ki so v egiptovski deželi, bodo pokončani pod mečem in z lakoto, do zadnjega.


Vaša mati bo vsa osramočena, ponižana bo ta, ki vas je rodila. Glej, zadnja bo med narodi: puščava, suha in pusta.


»Posvetite se za boj proti njej! Vstanite! Napadimo opoldne!« »Gorje nam! Dan se že nagiba, že se daljšajo večerne sence.«


Mar jezijo mene, govori Gospod, ali ne sami sebe, za sramoto njihovih obrazov?


Kako samotno leži mesto, nekdaj polno ljudstva! Postalo je kakor vdova, velikanka med narodi. Kneginja med okrožji je postala tlačanka.


Roke nežno čutečih žena so kuhale svoje otroke; bili so jim za okrepčilo ob polomu hčere mojega ljudstva.


Tretjina tvojih bo umrla za kugo in lakota jih bo pobrala v tvoji sredi, tretjina bo padla pod mečem okoli tebe, tretjino pa bom raztresel na vse vetrove in izdrl meč za njimi.


Tako se bo polegla moja jeza, pomiril bom svoj srd nad njimi in mi bo odleglo. Tedaj bodo spoznali, da sem jaz, Gospod, govoril v svoji gorečnosti, ko bom potešil svoj srd nad njimi.


Siti se udinjajo za kruh, lačni pa delo odlagajo. Nerodovitna rodi sedemkrat, mati z mnogimi otroki obnemore.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan