Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremija 13:2 - Slovenski standardni prevod

2 Kupil sem si pas po Gospodovi besedi in si ga del okrog ledij.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

2 Kupil sem pas po Gospodovi besedi in si ga del krog ledij.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chráskov prevod

2 Torej sem po besedi Gospodovi kupil pas in si opasal z njim ledja.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

2 Inu jeſt ſim kupil en Pas po porozhenju tiga GOSPVDA, inu ſim ga opaſſal okuli moih ledovji.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremija 13:2
8 Iomraidhean Croise  

Zaupaj v Gospoda z vsem svojim srcem, na svojo razumnost pa se ne zanašaj.


tisti čas je Gospod govoril po Izaiju, Amócovem sinu, in rekel: »Pojdi, sleci si raševnik z ledij in sezuj si čevlje z nog!« Storil je tako in hodil brez vrhnje obleke in bos.


In drugič se mi je zgodila Gospodova beseda, rekoč:


Ti pa, sin človekov, poslušaj, kar ti govorim! Ne bodi uporen kakor ta uporna hiša! Odpri usta in jej, kar ti dajem!


Janez je nosil obleko iz kamelje dlake in usnjen pas okoli ledij. Hranil se je s kobilicami in z divjim medom.


Vi ste moji prijatelji, če delate, kar vam naročam.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan