Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremija 12:6 - Slovenski standardni prevod

6 Kajti celo tvoji bratje in hiša tvojega očeta, celo ti so te izdali, tudi ti vpijejo za tabo na vse grlo. Ne verjemi jim, čeprav lepo govorijo s tabo!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

6 Zakaj tudi tvoji bratje in hiša tvojega očeta, tudi ti so ti nezvesti, tudi ti vpijejo za teboj na vse grlo. Ne zaupaj jim, četudi prijazno govoré s teboj!«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chráskov prevod

6 Zakaj tudi bratje tvoji in očeta tvojega družina, tudi oni ravnajo nezvesto proti tebi, tudi oni vpijejo glasno za teboj. Ne veruj jim, čeprav te ogovarjajo prijazno.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

6 Sakaj tebe ferrahtajo tudi tvoje Bratje, inu tvojga Ozheta Hiſha, inu zhes tebe krizhé. Satu nesavupaj nym, aku lih priasnivu s'tabo govoré.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremija 12:6
25 Iomraidhean Croise  

Moji bratje varajo kakor hudournik, odhajajo kakor struga hudournikov.


Pomagaj, Gospod, ker ni več pobožnega, izmed človeških sinov je izginila zvestoba.


Puhlice govorijo drug drugemu, z laskavimi ustnicami, z dvoličnim srcem govorijo.


Zakaj zaradi tebe prenašam sramotenje, obraz mi pokriva zasramovanje.


Zalogaj, ki si ga pojedel, boš izbruhnil in zavrgel tebi namenjene lepe besede.


Če milo govori, mu ne zaupaj, kajti v njegovem srcu je sedmero gnusob.


Kajti tako mi je rekel Gospod: Kakor rjove lev ali levič nad svojim plenom, ko se polno pastirjev zbere proti njemu, pa se ne prestraši njihovega glasu in ne klone pred njihovim hrumenjem, tako se bo Gospod nad vojskami postavil v boj za sionsko goro in njen vrh.


Bil sem kakor krotko jagnje, ki ga peljejo v zakol. Nisem vedel, da so kovali naklepe proti meni: »Pokončajmo drevo z njegovim sadom vred in iztrebimo ga iz dežele živih, da njegovo ime ne bo več ostalo v spominu.«


Zato tako govori Gospod proti ljudem v Anatótu: Tiste, ki ti strežejo po življenju in govorijo: »Ne prerokuj v Gospodovem imenu, sicer umreš od naših rok« –


Že slišim šušljanje mnogih – groza vsepovsod –: »Naznanite ga! Naznanimo ga!« Vsi moji zaupni prijatelji prežé, da se spotaknem: »Morda se bo dal zapeljati, pa ga bomo premagali in se maščevali nad njim.«


Svoj jezik napenjajo kakor lok; z lažjo in nezvestobo gospodujejo v deželi. Letajo od hudobije do hudobije, mene pa ne poznajo, govori Gospod.


Vsak naj se varuje svojega prijatelja, naj ne zaupa nobenemu bratu, kajti vsak brat na vso moč goljufa in vsak prijatelj hodi okrog in obrekuje.


Drug drugega varajo, nobeden ne govori resnice. Svoj jezik so navadili na laž, ne naveličajo se delati krivice.


Prebivaš sredi zvijačnosti, zaradi zvijačnosti me nočejo poznati, govori Gospod.


Izdajal pa bo v smrt brat brata in oče sina. Otroci bodo vstajali zoper starše in jih izročali v smrt.


In poskušali so ga zgrabiti, pa so se zbali množice. Spoznali so seveda, da je to priliko rekel proti njim. Pustili so ga torej in odšli.


Niti njegovi bratje namreč niso verovali vanj.


Tudi ljudstvo se je dvignilo proti njima. Rimska oblastnika sta jima strgala oblačila in ju velela pretepsti.


Ko pa je bil Galíon cesarski namestnik v Ahaji, so se Judje kakor en mož dvignili zoper Pavla, ga privlekli pred sodišče


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan