Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremija 11:9 - Slovenski standardni prevod

9 Gospod mi je še rekel: Zarota je med Judovimi možmi in jeruzalemskimi prebivalci:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

9 Dalje mi je rekel Gospod: »Zarota je med Judovimi ljudmi in jeruzalemskimi prebivalci.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chráskov prevod

9 In Gospod mi reče: Zarota je tu med možmi Judovimi in jeruzalemskimi prebivalci.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

9 INu GOSPVD je rekàl k'meni: Ieſt dobru vém, koku ſe ony v'Iudi inu v'Ierusalemi vkup sbirajo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremija 11:9
13 Iomraidhean Croise  

preroki prerokujejo lažnivo, duhovniki vladajo na svojo roko. In mojemu ljudstvu je to všeč! A kaj boste storili, ko pride konec?


Kajti vsi od najmanjšega do največjega se pehajo za dobičkom. Varajo vsi, od preroka do duhovnika.


Zato bom dal njihove žene drugim, njihove njive zavojevalcem. Kajti vsi od najmanjšega do največjega se pehajo za dobičkom. Varajo vsi, od preroka do duhovnika.


Kakor zaseda razbojnikov je družba duhovnikov, ki pobijajo po poti proti Sihemu, kajti naredili so podlost.


Njegovi poglavarji sodijo za podkupnino in njegovi duhovniki uče za plačilo, njegovi preroki vedežujejo za denar; opirajo se na Gospoda in pravijo: »Mar ni Gospod med nami? Ne bo prišlo nad nas húdo.«


in rekel: »Kaj mi hočete dati in vam ga izročim?« Ti pa so mu plačali trideset srebrnikov.


Od tega dne je bilo torej sklenjeno, da ga usmrtijo.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan