Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremija 11:5 - Slovenski standardni prevod

5 da izpolnim prisego, ki sem jo dal vašim očetom, da jim dam deželo, v kateri se cedita mleko in med, kakor ta dan. Tedaj sem odgovoril in rekel: »Velja, Gospod.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

5 da spolnim prisego, ki sem jo prisegel vašim očetom, da jim dam deželo, kjer teče mleko in med, kakor je uresničeno danes.« Tedaj sem odgovoril: »Tako bodi, Gospod!«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chráskov prevod

5 da izpolnim prisego, ki sem jo prisegel očetom vašim, da jim dam deželo, kjer se mleko in med cedi, kakor je danes. Tedaj sem odgovoril in rekel: Amen, o Gospod!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

5 de bom mogèl to priſego dèrshati, katero ſim jeſt vaſhim Ozhetom priſegal, de bi ym hotil dati eno Deshelo v'kateri Mléku inu Med tezhe, kakòr leta danaſhni dan ſtoji. Ieſt ſim odgovoril, inu ſim rekàl: GOSPVD, Ia, bodi timu taku.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremija 11:5
16 Iomraidhean Croise  

Zdaj torej, Gospod, Izraelov Bog, naj se uresniči beseda, ki si jo dal svojemu služabniku Davidu.


Na veke se spominja svoje zaveze, besede, ki jo je zapovedal tisoč rodovom,


Ko te Gospod pripelje v deželo Kánaancev, Hetejcev, Amoréjcev, Hivéjcev in Jebusejcev, o kateri je prisegel tvojim očetom, da ti jo da, deželo, v kateri se cedita mleko in med, tedaj opravljaj v tem mesecu ta obred!


Tako storim temu kraju in njegovim prebivalcem, govori Gospod: to mesto naredim podobno Tofetu.


Prerok Jeremija je rekel: »Res, tako naj stori Gospod. Gospod naj izpolni tvoje besede, ki si jih prerokoval, da bo vrnil posode Gospodove hiše in vse izgnance iz Babilona v ta kraj.


Dal si jim to deželo, kakor si jo s prisego obljubil njihovim očetom, da jim jo daš, deželo, v kateri se cedita mleko in med.


Rekel sem vam: Polastili se boste njihove zemlje in dal vam jo bom v last, deželo, v kateri se cedita mleko in med; jaz sem Gospod, vaš Bog, ki sem vas ločil izmed ljudstev.


in ne vpelji nas v skušnjavo, temveč reši nas hudega.


Kajti če moliš zahvalno molitev v duhu, kako bo mogel človek, ki stoji na mestu nepoučenega, na tvoje zahvaljevanje reči »amen«, ko pa ne ve, kaj govoriš.


Poslušaj jih, Izrael, in jih vestno izpolnjuj, da ti bo dobro in da se zelo pomnožite v deželi, v kateri se cedita mleko in med, kakor ti je obljubil Gospod, tvoj Bog.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan