Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremija 11:22 - Slovenski standardni prevod

22 zato tako govori Gospod nad vojskami – glej, tiste bom kaznoval; mladi umrejo pod mečem, njihovi sinovi in hčere umrejo od lakote.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

22 glej, bom kaznoval; mladi ljudje umro pod mečem; njihovi sinovi in hčere umro od gladu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chráskov prevod

22 zato pravi tako Gospod nad vojskami: Glej, jaz jih bom pokoril: mladeniči umro pod mečem, njih sinovi in hčere umro od glada,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

22 Satu pravi GOSPVD Zebaoth letaku: Pole, Ieſt hozhem nje obyſkati, nyh mladi Iunaki morajo s'mezhom vmorjeni biti, inu nyh Synuvi inu Hzhere od lakote vmréti,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremija 11:22
9 Iomraidhean Croise  

Tedaj je pripeljal nadnje kralja Kaldejcev in ta je v hiši njihovega svetišča z mečem pobil njihove mladeniče. Prizanesel ni ne mladeniču ne mladenki, ne staremu ne sivolasemu; vse mu je dal v roke.


Zato predaj njihove otroke lakoti in jih izroči oblasti meča! Njihove žene naj bodo brez otrok in vdove, njihove može naj pobere smrt, njihove mladce naj v boju pobije meč.


Kaznoval vas bom po sadovih vaših dejanj, govori Gospod, in zanetil ogenj v njenem gozdu, ki požre vse okoli nje.


Naseljence v egiptovski deželi bom kaznoval, kakor sem kaznoval Jeruzalem z mečem, z lakoto in s kugo.


Zato bodo njegovi mladeniči morali popadati na njegovih trgih, vsi vojaki bodo tisti dan pokončani, govori Gospod nad vojskami.


Govôri: »Tako govori Gospod: Človeška trupla padajo kakor gnoj na površje polja, kakor požeto žito za žanjcem, ki ga nihče ne pobira.«


Na tleh ležita po ulicah deček in starec; moje mladenke in moji mladeniči so padli pod mečem. Ti si jih pomoril na dan svoje jeze, klal si, nisi se usmilil.


Poslal sem kugo med vas na egiptovski način; z mečem sem pobil vaše mladeniče in zaplenil vaše konje. Vzdigoval sem vam smrad vašega taborišča v nosove; in vendar se niste vrnili k meni, govori Gospod.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan