Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremija 11:19 - Slovenski standardni prevod

19 Bil sem kakor krotko jagnje, ki ga peljejo v zakol. Nisem vedel, da so kovali naklepe proti meni: »Pokončajmo drevo z njegovim sadom vred in iztrebimo ga iz dežele živih, da njegovo ime ne bo več ostalo v spominu.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

19 Bil sem kakor krotko jagnje, ki ga peljejo v zakol. Nisem vedel, da so kovali zle naklepe proti meni: »Pokončajmo drevo z njegovim sadom vred in iztrebimo ga iz dežele živih, da se ne bo več omenjalo njegovo ime!«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chráskov prevod

19 In jaz sem bil kakor krotko jagnje, ki ga peljejo v zakol; in nisem vedel, da so naklepe ukrepali proti meni: »Pokončajmo drevo s sadom njegovim vred in iztrebimo ga iz dežele živih, da se ne bo več omenjalo ime njegovo.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

19 slaſti, de hozheo mene kakòr eno vbogo Ouzo na Meſnize pelati. Sakaj jeſt néſim védèl, de ſo ſe ony supàr mene ſvejtovali, inu djali: Konzhajmo tu drivu s'ſadom red, inu je is Deshele téh shivih vunkaj isderimo, de ſe nebo na njega Ime vezh ſpumnilu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremija 11:19
28 Iomraidhean Croise  

Človek ne ve za njeno nahajališče, ni je najti v deželi živih.


Njegovo potomstvo naj bo namenjeno za iztrebljenje, v naslednjem rodu naj bo njihovo ime izbrisano.


Zakaj na veke ne bo omahnil, za večen spomin bo pravični.


Hodil bom pred Gospodom v deželah živih.


Ozri se na desno in glej, nikogar ni, ki bi me poznal. Pribežališče je izginilo od mene, nikogar ni, ki bi spraševal po moji duši.


Verujem, da bom videl dobroto Gospodovo v deželi živih.


Pozabljen sem iz srca kakor mrtev, postal sem kakor izgubljena posoda.


A ob mojem padcu se veselijo, zberejo se, zberejo se proti meni, pripravljeni za udarec, ne da bi jaz vedel, trgajo in ne odnehajo.


Rajši imaš slabo kakor dobro, rajši laž kakor pravo govorjenje. Sela.


Zoper tvoje ljudstvo kujejo naklep, posvetujejo se zoper tvoje varovance.


Spomin na pravičnega bo blagoslovljen, ime krivičnih bo strohnelo.


Ne zalezuj kot krivičnik prebivališča pravičnega, ne razdiraj njegovega ležišča.


Takoj gre za njo, kakor gre vol v zakol, kakor bedak stopica k privezi.


Podleževe podlosti so hudobne, on snuje zvijače, da z lažnivimi besedami pogublja siromake, tudi ko ubožec zagovarja pravico.


Rekel sem: Ne bom gledal Gospoda Boga v deželi živih, ne bom več videl človeka med prebivalci večnega pokoja.


Bojevali se bodo proti tebi, pa te ne bodo premagali, ker sem jaz s teboj, govori Gospod, da te rešujem.«


Tedaj so rekli: »Dajte, skujmo naklepe proti Jeremiju, kajti duhovnikov pouk ne bo propadel ne modrečev nasvet ne prerokova beseda. Dajte, udarimo ga z jezikom in ne menimo se za njegove besede!«


Že slišim šušljanje mnogih – groza vsepovsod –: »Naznanite ga! Naznanimo ga!« Vsi moji zaupni prijatelji prežé, da se spotaknem: »Morda se bo dal zapeljati, pa ga bomo premagali in se maščevali nad njim.«


Ko je do konca izgovoril vse, kar mu je Gospod ukazal, naj pove vsemu ljudstvu, so ga duhovniki, preroki in vse ljudstvo zgrabili in rekli »Umreti moraš!


Videl si vso njihovo maščevalnost, vse njihove naklepe zoper mene.


Tam je Elám in vsa njegova množica okoli njegovega groba. Vsi so bili pobiti in so padli pod mečem: neobrezani so se pogreznili v spodnji svet. Tisti, ki so v deželi živih sejali strah, zdaj nosijo sramoto s tistimi, ki so šli v jamo.


Po dvainšestdesetih tednih bo maziljenec pokončan in nič ne bo imel. Mesto in svetišče bo razdejalo glavarjevo ljudstvo, ki pride. Njegov konec bo v poplavi in do konca bo vojna, prevrat in opustošenja.


Efrájimov stražar je prerok s svojim Bogom, a zanke so nastavljene na vseh njegovih potih, nasprotovanje je v hiši njegovega Boga.


za Gada Eljasáf, Reguélov sin,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan