Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremija 1:13 - Slovenski standardni prevod

13 Drugič se mi je zgodila Gospodova beseda, rekoč: »Kaj vidiš?« Rekel sem: »Vidim kotel, v katerem kipi; njegova odprtina se nagiba od severa sèm.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

13 In zopet mi je prišla beseda Gospodova: »Kaj vidiš?« Odgovoril sem: »Kipeč lonec vidim; njegova odprtina se nagiblje od severa sèm.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chráskov prevod

13 In prišla mi je beseda Gospodova v drugič, rekoč: Kaj vidiš? In odgovorim: Lonec kipeč vidim, ki mu lice gleda od severa sem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

13 Inu GOSPODNIA beſſeda je druguzh k'meni bila, rekozh: Kaj vidiſh? Ieſt ſim djal: Ieſt vidim en Lonez, de vre od Pulnozhi ſemkaj:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremija 1:13
10 Iomraidhean Croise  

Da so se sanje faraonu ponovile, pomeni, da je to Bog trdno sklenil in bo to prav kmalu tudi storil.


takó bo z mojo besedo, ki prihaja iz mojih ust: ne vrne se k meni brez uspeha, temveč bo storila, kar sem hotel, in uspela v tem, za kar sem jo poslal.


Gospod mi je rekel: »Kaj vidiš, Jeremija?« Rekel sem: »Smokve. Dobre so zelo dobre, slabe pa so zelo slabe, tako slabe, da jih ni mogoče jesti.«


Govorijo: »Ni že čas, da bi zidali hiše? Mesto je lonec, mi pa smo meso.«


Zato tako govori Gospod Bog: Pobiti, ki ste jih pokosili v njegovi sredi, ti so meso in mesto je lonec. Vas pa odpeljem iz njega.


Zato jim reci: Tako govori Gospod Bog: Nobena mojih besed se ne bo več zavlačevala. Beseda, ki jo govorim, se izpolni, govori Gospod Bog.


Rekel je: »Kaj vidiš, Amos?« Rekel sem: »Košaro zrelega sadja.« Gospod pa mi je rekel: »Za moje ljudstvo Izraela je prišla dozoritev, ne bom mu več prizanašal.


Rekel mi je: »Kaj vidiš?« Rekel sem: »Vidim, glej, svečnik, ves iz zlata, na njegovem vrhu je oljnica in na njej sedem svetilk, sedem in sedem cevk imajo svetilke, ki so na njegovem vrhu.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan