Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jakob 5:1 - Slovenski standardni prevod

1 No, bogataši, razjokajte se in tarnajte zaradi nesreč, ki prihajajo nad vas.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Življenje z Jezusom

1 Naj vas opozorim, bogataši: čaka vas tako strašno uničenje, da lahko že zdaj začnete jokati in žalovati.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Živa Nova zaveza

1 Zdaj pa še beseda vam, ki ste bogati! Jokajte in tožite zaradi vse nesreče, ki vas bo zadela!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

1 No zdaj, bogáci, jôčte se i trôbte nad nevolami vašimi; štere na vás prido.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

1 Zdaj pa, vi bogatini, razjokajte se in tarnajte nad stiskami, ki pridejo na vas.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chráskov prevod

1 Dejte torej vi, bogatini, jokajte in javkajte nad bedami, ki vas zadenejo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jakob 5:1
36 Iomraidhean Croise  

s svojo roko smrtnikov, o Gospod, smrtnikov, katerih delež je v posvetnem življenju. S svojo zalogo jim napolni trebuh; naj se nasitijo njihovi sinovi in pustijo ostanek še svojim otrokom.


Kdor zaupa v svoje bogastvo, propade, pravični pa poganjajo kakor zelenje.


Bogastvo ne koristi na dan jeze, pravičnost pa rešuje smrti.


Tulite, kajti dan Gospodov je blizu, prihaja kakor opustošenje od Mogočnega.


Po njihovih ulicah se opasujejo z raševnikom, po njihovih strehah in trgih vse tuli in se spušča v jok.


Zato si oblecite raševnike, žalujte in vpijte: »Gospodova srdita jeza se ni odvrnila od nas.«


Kdor se marveč hoče ponašati, naj se ponaša s tem, da je razumen in pozna mene, da sem jaz Gospod, ki delam dobro, prav in pravično na zemlji. To mi je namreč všeč, govori Gospod.


Reci: Kakšna levinja je bila tvoja mati med levi! Ležala je sredi levičev in redila svoje mladiče.


Sin človekov, prerokuj in reci: Tako govori Gospod Bog: Vpijte: »Gorje, kakšen dan!«


Sram vas bodi, poljedelci, tulite, vinogradniki, zaradi pšenice in zaradi ječmena, ker je žetev na polju pokončana.


Opašite se in žalujte, duhovniki, tulite, služabniki oltarja! Pridite, prenočujte v raševini, služabniki mojega Boga, kajti pridržani sta hiši vašega Boga jedilna in pitna daritev.


Zbudite se, pijanci, in jokajte, tulite vsi vinski pivci, zaradi sladkega vina, ker vam je vzeto od ust.


Bogatini po mestu so polni nasilja, njegovi prebivalci govore laži, v njihovih ustih je varljiv jezik.


Niti njihovo srebro niti njihovo zlato jih ne bo moglo rešiti na dan Gospodove jeze, v ognju njegovega srda bo použita vsa zemlja, kajti naredil bo konec vsem prebivalcem zemlje.


Pa Ješurún se je zredil in začel brcati – zredil si se, postal tolst in se razširil – in je zapustil Boga, ki ga je naredil, in zaničeval je Skalo svoje rešitve.


Sonce namreč vzide z vročino in posuši travnik. Cvet na njem se osuje in lepota njegovega obličja izgine. Tako bo tudi bogataš ovenel na svojih poteh.


Vi pa ste osramotili reveža. Ali vas ne zatirajo in vlačijo pred sodišča prav bogati?


Poslušajte torej vi, ki pravite: »Danes ali jutri odpotujemo v to in to mesto; tam bomo ostali eno leto, trgovali in zaslužili,«


Začutite svojo nesrečo, žalujte in jokajte; vaš smeh naj se spremeni v žalost in veselje v potrtost.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan