Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jakob 4:17 - Slovenski standardni prevod

17 Kdor torej zna delati dobro, pa ne dela, ima greh.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Življenje z Jezusom

17 Če že imate čas in sredstva, se rajši posvetite dobrodelnosti. Če nam je jasno, kaj je treba storiti, pa tega ne naredimo, je to hudo narobe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Živa Nova zaveza

17 Zapomnite si tudi to, da je pred Bogom kriv vsak, kdor ve, kaj bi moral storiti, pa tega ne stori.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

17 Záto, kí zná dobro činiti, i ne činí, grêh njemi je.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

17 Kdor torej ume dobro delati, pa ne dela, ima greh.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chráskov prevod

17 Kdor torej zna dobro delati, pa ne dela, njemu je greh.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jakob 4:17
9 Iomraidhean Croise  

Če to veste, blagor vam, če boste to delali!


Ko bi ne prišel in bi jim ne govoril, bi ne imeli greha, zdaj pa za svoj greh nimajo opravičila.


Jezus jim je dejal: »Če bi bili slepi, bi ne imeli greha. Ker pa pravite: ›Vidimo,‹ vaš greh ostane.«


Čeprav poznajo Božji zakon, po katerem so tisti, ki delajo takšne stvari, vredni smrti, jih ne samo počenjajo, temveč tistim, ki jih delajo, celo pritrjujejo.


Je torej to, kar je dobro, postalo zame smrt? Nikakor ne. Pač pa greh; da bi se izkazal kot greh, mi je po tem, kar je dobro, povzročil smrt. Prek zapovedi naj bi se greh pokazal v svoji čezmerni grešnosti.


Za take bi bilo bolje, če ne bi spoznali poti pravičnosti, kakor pa da so jo spoznali, a so se kljub temu obrnili proč od svete zapovedi, ki jim je bila izročena.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan