Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jakob 4:13 - Slovenski standardni prevod

13 Poslušajte torej vi, ki pravite: »Danes ali jutri odpotujemo v to in to mesto; tam bomo ostali eno leto, trgovali in zaslužili,«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Življenje z Jezusom

13 Zdaj pa nekaj besed za vas, ki pravite: »Te dni gremo v ono mesto in tam bomo ostali kakšno leto. Tam bo dober posel in soliden zaslužek.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Živa Nova zaveza

13 Poslušajte zdaj vi, ki pravite: “Danes ali jutri odpotujemo v to ali ono mesto. Tam bomo ostali morda leto dni in trgovali ter si prislužili veliko denarja.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

13 No zdaj, kí právite: dnes ali vütro bomo šli vu ovo mesto, i bodemo tam edno leto, i tržili bomo, i dobimo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

13 No, vi, ki pravite: »Danes ali jutri odpotujemo v to in to mesto in preživimo tam eno leto in bomo kupčevali ter dobiček delali« –

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chráskov prevod

13 Dejte torej vi, ki pravite: Danes ali jutri odpotujemo v to mesto in ostanemo ondi eno leto ter bomo tržili in pridobivali,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jakob 4:13
11 Iomraidhean Croise  

Dajmo, stopimo dol in tam zmešajmo njihov jezik, da ne bodo več razumeli govorice drug drugega!«


Ne hvali se z jutrišnjim dnem, ker ne veš, kaj današnji prinaša.


Rekel sem v svojem srcu: »Daj, da poskusim z veseljem! Uživaj dobro!« Pa glej, tudi to je nečimrnost.


In godilo se bo: kakor ljudstvu tako duhovniku, kakor hlapcu tako njegovemu gospodarju, kakor dekli tako njeni gospodinji, kakor kupcu tako prodajalcu, kakor najemalcu tako posojevalcu, kakor dolžniku tako njegovemu upniku.


Zdaj vam bom povedal, kaj bom storil svojemu vinogradu: odstranil mu bom ograjo, da bo izropan, podrl mu bom obzidje, da bo poteptan.


Prihaja čas, približuje se dan! Kupec naj se ne veseli in prodajalec naj se ne žalosti, kajti srd je nad vso njegovo množico.


tisti, ki jočejo, kakor da ne bi jokali, tisti, ki se veselijo, kakor da se ne bi veselili, tisti, ki kupujejo, kakor da ne bi nič imeli,


No, bogataši, razjokajte se in tarnajte zaradi nesreč, ki prihajajo nad vas.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan