Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jakob 3:3 - Slovenski standardni prevod

3 Če konjem na gobce nadenemo uzde, da bi nam bili pokorni, usmerjamo vse njihovo telo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Življenje z Jezusom

3 Poglejmo si nekaj primerov tega: Konju damo v gobec brzdo, da nas uboga, in z njo usmerjamo vse njegovo telo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Živa Nova zaveza

3 Konjem dajemo uzdo v gobec, da bi jih lahko vodili kamor hočemo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

3 Ovo, konjom vüzde v čobe mečemo: naj nám pokorni bodo; i cêli njihov trüp vodimo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

3 Ako denemo konjem uzde v gobce, da bi nam bili pokorni, vodimo tudi vse njihovo telo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chráskov prevod

3 Ako devamo konjem uzde v gobce, da so nam poslušni, vladamo tudi ves njih život.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jakob 3:3
7 Iomraidhean Croise  

Ker divjaš proti meni in se je tvoja prevzetnost vzpela do mojih ušes, ti bom dal svoj obroček v nos, svojo brzdo v usta in te odpeljal po poti, po kateri si prišel.«


Njegovo dihanje je žgoče oglje, plamen mu šviga iz žrela.


Ne bodite kakor konj, kakor mezeg brez razuma; z uzdo in vajetmi krotijo njuno divjost, sicer se ti ne približata.


Zborovodju za Jedutúna. Davidov psalm.


Ker divjaš proti meni in se je tvoja prevzetnost vzpela do mojih ušes, ti bom dal svoj obroček v nos, svojo brzdo v usta, in te odpeljal po poti, po kateri si prišel.


Če kdo misli, da je pobožen, a ne brzda svojega jezika, temveč vara svoje srce, je njegova pobožnost prazna.


Poglejte tudi ladje, kako velike so in kako jih ženejo hudi vetrovi, pa jih usmerja majhno krmilo, kamor hoče krmarjeva volja.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan