Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jakob 1:25 - Slovenski standardni prevod

25 Človek pa, ki pozorno motri popolno postavo svobode in vztraja in ne postane pozabljiv poslušalec, temveč njen dejaven uresničevalec, bo blažen v svojem delovanju.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Življenje z Jezusom

25 Sporočilo o Jezusu pa je popoln zakon, ki nas vodi v svobodo. Če se kdo poglobi vanj in ga ne pozablja, temveč dela v skladu z njim, bo našel pravo srečo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Živa Nova zaveza

25 Kdor pa se vztrajno gleda v Božji zakon, ki daje svobodo in ne pozabi tega, kar je slišal, temveč tudi dela v skladu s tem, je lahko srečen, ker ga bo Bog blagoslovil v vsem, kar dela.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

25 Kí pa notri poglédne vu popolno právdo sloboščine, i obstoji v njê; té, da je nej pozablivi poslüšávec, nego činitel dela, té, právim, blážen bode vu deli svojem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

25 Kdor pa dobro pogleda v popolno postavo svobode in vztraja ter ne postane pozabljiv poslušalec, ampak vršitelj dela, ta bo po svojem delu blažen.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chráskov prevod

25 Kdor pa prav pogleda v popolno postavo, postavo svobode, in pri njej vztraja ter ne pozabi, kar sliši, ampak dejanski izvršuje to, ta bode blažen v dejanju svojem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jakob 1:25
41 Iomraidhean Croise  

Blagor njim, ki varujejo pravico, ki v vsakem času ravnajo pravično.


Po poti tvojih zapovedi bom tekel, kajti ti mi boš srce razširil.


Hodil bom po planem, ker iščem tvoje ukaze.


Preprosti verjame vsaki besedi, previdni pa pazi na svoje korake.


Proti postavi in pričevanju bodo govorili, kakor je ta beseda, ki ne oznanja jutranje zarje.


On pa je rekel: »Še bolj blagor tistim, ki Božjo besedo poslušajo in se po njej ravnajo.«


Če to veste, blagor vam, če boste to delali!


Če vas torej Sin osvobodi, boste resnično svobodni.


Ko se je zbor razšel, je veliko Judov in pobožnih spreobrnjencev spremljalo Pavla in Barnaba. Ona dva pa sta se z njimi pogovarjala in jih spodbujala, naj vztrajajo v Božji milosti.


Bili so stanovitni v nauku apostolov in v občestvu, v lomljenju kruha in v molitvah.


Toda vse do danes mi je Bog pomagal, zato stojim zdaj tukaj, da pričujem malim in velikim. Nič drugega ne govorim kakor to, kar se je moralo zgoditi po besedi prerokov in Mojzesa:


Poglej torej Božjo dobroto in strogost: strogost do tistih, ki so padli, dobroto pa do tebe, če boš vztrajal v dobroti, sicer boš tudi ti odsekan.


Pred Bogom namreč niso pravični tisti, ki postavo slišijo, ampak bodo opravičeni tisti, ki postavo izpolnjujejo.


Tako je torej postava svéta in zapoved je svéta, pravična in dobra.


Saj niste prejeli duha suženjstva, da bi spet zapadli v strah, ampak ste prejeli duha posinovljenja, v katerem kličemo: »Aba, Oče!«


Kajti postava Duha življenja v Kristusu Jezusu te je osvobodila postave greha in smrti.


Zato, moji ljubi bratje, bodite stanovitni, neomahljivi, nadvse uspešni v Gospodovem delu, ker veste, da vaš trud v Gospodu ni prazen.


Sami se preverite, ali ste verni, in preizkusite se. Ali ne spoznavate, da je Jezus Kristus v vas? Morda pa preizkušnje niste prestali!


Sicer pa so se tam vrinili lažni bratje, da bi prežali na našo svobodo, ki jo imamo v Kristusu Jezusu, in da bi nas usužnjili.


Kristus nas je osvobodil za svobodo. Zato stojte trdno in se ne dajte ponovno vpreči v jarem sužnosti.


Nosíte bremena drug drugemu in tako boste izpolnili Kristusovo postavo.


če le ostanete utemeljeni v veri in trdni ter se ne pustite odtrgati od upanja evangelija, o katerem ste slišali. Ta evangelij je bil oznanjen vsemu stvarstvu pod nebom, in jaz, Pavel, sem postal njegov služabnik.


Rešila pa se bo s tem, da bo rojevala otroke, če bodo vztrajali v veri, ljubezni in svetosti, združeni z razumnostjo.


Pazi nase in na svoje poučevanje. Vztrajaj v tem. Če boš namreč ravnal tako, boš rešil sebe in tiste, ki te poslušajo.


Pazite, da nihče ne ostane brez Božje milosti, da ne bo pognala nobena grenka korenina, ki bi povzročila zmedo in bi se z njo mnogi omadeževali.


Tako govorite in delajte: kot tisti, ki bodo sojeni po postavi svobode.


Živite kot svobodni ljudje, vendar ne tako, da bi bila vaša svoboda zagrinjalo zla, ampak kot Božji služabniki.


V vas pa naj ostaja to, kar ste slišali od začetka. Če bo v vas ostalo to, kar ste slišali od začetka, boste tudi vi ostali v Sinu in Očetu.


Nato sem zaslišal glas iz nebes, ki je rekel: »Zapiši: Blagor mrtvim, ki odslej umirajo v Gospodu! Da, govori Duh, odpočijejo naj se od svojih naporov; kajti njihova dela gredo z njimi.«


Blagor njim, ki perejo svoja oblačila, da bi imeli pravico do drevesa življenja in da bi smeli stopiti skozi vrata v mesto.


Če se boste bali Gospoda, mu služili in poslušali njegov glas ter se ne boste upirali Gospodovim ustom, boste živeli tako vi kakor kralj, ki kraljuje čez vas po Gospodu, vašem Bogu.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan