Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Daniel 3:4 - Slovenski standardni prevod

4 Glasnik je z močjo naznanil: »Vam, ljudstvom, narodom in jezikom, je rečeno:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

4 Glasnik je z močnim glasom klical: »Ukazuje se vam, ljudstva, narodi in jeziki:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chráskov prevod

4 In glasnik je klical na vso moč: Vam se ukazuje, o ljudstva, narodi in jeziki:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

4 Inu Krajleu Sel je ſilnu glaſnu vpil: Letu vam bodi povédanu, vy folki, Ludje inu Iesiki:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Daniel 3:4
13 Iomraidhean Croise  

Tisti čas, to je triindvajsetega dne tretjega meseca, ki je mesec siván, so poklicali kraljeve pisarje in natanko tako, kakor je Mordohaj ukazal, so pisali Judom, namestnikom, načelnikom in poglavarjem sto sedemindvajsetih pokrajin od Indije do Etiopije, vsaki pokrajini v njeni pisavi in vsakemu ljudstvu v njegovem jeziku, tudi Judom v njihovi pisavi in v njihovem jeziku.


Povzpni se na visoko goro, znanilka veselja, Sion, močno povzdigni svoj glas, znanilka veselja, Jeruzalem, povzdigni ga, ne boj se! Povej Judovim mestom: »Glejte, vaš Bog!


Kliči na vse grlo, ne zadržuj se, povzdiguj svoj glas kakor rog! Oznanjaj mojemu ljudstvu njegove prestopke, hiši Jakobovi njene grehe!


Ti, o kralj, si izdal ukaz, naj vsak človek, ki sliši glas roga, piščali, citer, harfe, psalterja, dipel in vseh vrst glasbil, pade na tla in moli zlato podobo.


Tedaj so se zbrali satrapi, načelniki, upravniki, svetovalci, zakladniki, sodniki, višji uradniki in vsi voditelji pokrajine k posvetitvi podobe, ki jo je postavil kralj Nebukadnezar; postavili so se pred podobo, ki jo je postavil Nebukadnezar.


V trenutku, ko so torej vsa ljudstva slišala glas roga, piščali, citer, harfe, psalterja in vseh vrst glasbil, so se vrgla na tla vsa ljudstva, narodi in jeziki in so molili zlato podobo, ki jo je postavil kralj Nebukadnezar.


Jaz, Nebukadnezar, sem bil zadovoljen v svoji hiši in uspešen v svoji palači.


Po ukazu stražnikov je to povelje in po besedi svetih ta odredba; naj živi spoznajo, da ima Najvišji oblast nad človeškim kraljestvom; in komur hoče, ga daje, pa tudi najnižjega izmed ljudi postavi nadenj.‹


In kralj je rekel, naj pripeljejo tiste može, ki so obtožili Daniela, in jih z njihovimi otroki in njihovimi ženami vržejo v levjo jamo. Niso še prileteli do dna jame, že so jih levi zgrabili in jim zdrobili vse kosti.


Efrájim je zatiran in oropan pravice, ker je klonil in šel za ukazom.


Pazil si na Omrijeve predpise in vsa dela Ahábove hiše; hodil si po njihovih nasvetih, da bi te izročil razdejanju in tvoje prebivalce zasmehu; tako boste prenašali sramotenje mojega ljudstva.«


In peli so novo pesem: »Vredno si, da vzameš knjigo in odtrgaš njene pečate, ker si bilo zaklano in si s svojo krvjo odkupilo Bogu ljudi iz vsakega rodu, jezika, ljudstva in naroda


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan