Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Daniel 2:8 - Slovenski standardni prevod

8 Kralj je odgovoril in rekel: »Zagotovo vem, da hočete pridobiti čas, ker veste za mojo neizpodbitno besedo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

8 Kralj je odgovoril in rekel: »Za gotovo vem, da hočete pridobiti časa, ker vidite, da je pri meni trden sklep.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chráskov prevod

8 Kralj odgovori in reče: Za gotovo vem, da hočete pridobiti časa, ker vidite, da je pri meni trden sklep:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

8 Krajl je odgovoril inu rekàl: Riſnizhnu jeſt merkam, de odlog yſzhete, ker vidite, de ſem jo sabil:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Daniel 2:8
4 Iomraidhean Croise  

Odgovorili so drugič in rekli: »Kralj naj svojim služabnikom pove sanje, pa bomo razložili njihov pomen.«


Če mi ne razložite sanj, bom imel za vas le eno sodbo: da ste se namenili govoriti pred menoj lažnivo in neugodno besedo, dokler se ne menja čas. Zato mi povejte sanje in vedel bom, da mi morete razložiti tudi njihov pomen.«


Skrbno izrabljajte čas, kajti dnevi so hudi.


Do tistih, ki so zunaj, se vedíte z modrostjo; skrbno izrabljajte čas.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan