Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Samuel 7:1 - Slovenski standardni prevod

1 Ko je kralj prebival v svoji hiši in mu je Gospod naklonil mir pred vsemi njegovimi sovražniki naokrog,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

1 Ko je kralj prebival v svoji palači in mu je Gospod naklonil mir pred vsemi njegovimi sovražniki naokrog,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chráskov prevod

1 In zgodi se, ko je prebival kralj v hiši svoji in mu je Gospod dal pokoj od vseh sovražnikov njegovih okoli,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

1 KAdar je vshe Krajl v'ſvoji, hiſhi ſidèl, inu GOSPVD njemu pokoj bil dal, od vſeh njegovih Sovrashnikou okuli,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Samuel 7:1
19 Iomraidhean Croise  

Če so človekove poti Gospodu všeč, pomiri z njim tudi njegove sovražnike.


Gospodoval je namreč nad vsem ozemljem tostran veletoka od Tifsáha do Gaze, nad vsemi kralji tostran veletoka, in imel mir na vseh mejah naokrog.


Zato je rekel Judovcem: »Zidajmo ta mesta in jih obdajmo z obzidjem, s stolpi, z vrati in zapahi, dokler je dežela še naša! Ker smo iskali Gospoda, svojega Boga, ker smo ga iskali, nam je naklonil počitek krog in krog.« In zidali so in imeli uspeh.


Zborovodju. Od Gospodovega služabnika Davida, ki je govoril Gospodu besede te pesmi na dan, ko ga je Gospod rešil iz pesti vseh njegovih sovražnikov in iz Savlove roke.


Veliko dni po tem, ko je Gospod naklonil Izraelu mir pred vsemi njegovimi sovražniki naokrog in se je Józue postaral ter prišel v leta,


Gospod jim je tudi naklonil počitek krog in krog, povsem kakor je bil prisegel njihovim očetom. Pred njimi ni obstal nobeden izmed vseh njihovih sovražnikov, vse njihove sovražnike je Gospod dal v njihove roke.


ki je našel milost pred Bogom in prosil, da bi našel bivališče Bogu Jakobovemu.


Savlova hči Mihála pa ni imela otroka do dneva svoje smrti.


od dneva, ko sem postavil sodnike čez svoje ljudstvo Izraela. Naklonil ti bom mir pred vsemi tvojimi sovražniki. Gospod ti oznanja, da ti bo Gospod naredil hišo.


Tirski kralj Hirám je poslal sle k Davidu in cedrovino, tesarje in kamnoseke in so Davidu sezidali hišo.


Nato je poklical svojega sina Salomona in mu ukazal, naj zida hišo Gospodu, Izraelovemu Bogu.


David je rekel Salomonu: »Sin moj, nameraval sem sezidati hišo imenu Gospoda, svojega Boga,


Kralj David se je postavil na noge in rekel: »Poslušajte me, moji bratje in moje ljudstvo! Namenil sem se, da bi zidal hišo, v kateri bi počivala skrinja Gospodove zaveze in podnožje našega Boga, in sem pripravljal zidavo.


Józafatovo kraljestvo je imelo mir, ker mu je njegov Bog naklonil počitek krog in krog.


dokler ne najdem mesta za Gospoda, bivališča za Močnega Jakobovega.«


Ta, ki je prejel pet talentov, je šel takoj z njimi trgovat in je pridobil pet drugih.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan