Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Samuel 2:4 - Slovenski standardni prevod

4 Tedaj so prišli Judovi možje in tam mazilili Davida za kralja čez Judovo hišo. Sporočili so Davidu in rekli: »Možje iz Jabéš Gileáda so pokopali Savla.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

4 Tedaj so prišli Judovi možje in so ondi mazilili Davida za kralja nad Judovo hišo. Davidu so sporočili: »Možje iz Jabesa v Galaadu so pokopali Savla.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chráskov prevod

4 In prišli so možje Judovi in so ondi pomazilili Davida za kralja hiši Judovi. In ko so povedali Davidu, da so možje iz Jabesa v Gileadu pokopali Savla,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

4 Inu Iudouſki Moshje ſo priſhli, inu ſo ondi Davida h'Krajlu shalbali zhes Iudouſko Hiſho. INu kadar je Davidu bilu povédanu, de ſo ty od Iabeſa v'Gileadi Saula bily pokoppali,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Samuel 2:4
16 Iomraidhean Croise  

Toda Absalom, ki smo ga mazilili, da bi bil nad nami, je umrl v boju. In zdaj, zakaj se obotavljate, da bi kralja pripeljali nazaj?«


In glej, vsi Izraelovi možje so prišli h kralju in mu rekli: »Zakaj so te ugrabili naši bratje, Judovi možje, in prepeljali čez Jordan kralja in njegovo hišo in vse Davidove može z njim?«


Število dni, katere je bil David v Hebrónu kralj nad Judovo hišo, je bilo sedem let in šest mesecev.


Zdaj naj bodo torej vaše roke močne in bodite hrabri, kajti vaš gospod Savel je mrtev, zato je Judova hiša mene mazilila za kralja čez sebe.«


Sporočili so Davidu, kaj je storila Savlova stranska žena, Ajájeva hči Ricpa.


David je šel in vzel Savlove kosti in kosti njegovega sina Jonatana od meščanov Jabéš Gileáda, ki so jih na skrivaj vzeli s ploščadi v Bet Šeánu, kjer so ju Filistejci obesili na dan, ko so Filistejci pobili Savla na Gilbói.


Ko so Filistejci slišali, da so Davida mazilili za kralja čez Izraela, so vsi Filistejci šli Davida iskat. Ko je David to slišal, je šel v trdnjavo.


Vsi Izraelovi starešine so prišli h kralju v Hebrón in kralj David je v Hebrónu sklenil z njimi zavezo pred Gospodom. Mazilili so Davida za kralja čez Izraela.


V Hebrónu je kraljeval Judu sedem let in šest mesecev, v Jeruzalemu pa je kraljeval triintrideset let vsemu Izraelu in Judu.


Nato je pripeljal kraljevega sina, mu nadel načelek in mu izročil listino. Tako so ga postavili za kralja in ga mazilili. Ploskali so in rekli: »Živel kralj!«


Ko je ves Jabéš Gileád slišal o vsem, kar so Filistejci storili Savlu,


Vsi Izraelovi starešine so prišli h kralju v Hebrón in David je v Hebrónu sklenil z njimi zavezo pred Gospodom. Mazilili so Davida za kralja čez Izraela po Gospodovi besedi, ki jo je posredoval Samuel.


Dan za dnem so prihajali k Davidu možje v pomoč, dokler tabor ni bil velik kakor Božji tabor.


Samuel je vzel rog z oljem in ga mazilil sredi njegovih bratov. Od tega dne naprej je Gospodov duh napolnjeval Davida. Samuel pa se je vzdignil in šel v Ramo.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan