Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Samuel 17:3 - Slovenski standardni prevod

3 in tako pripeljem vse ljudstvo tebi nazaj. Saj mož, ki ga iščeš, pomeni vrnitev vseh in ljudstvo bo imelo mir.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

3 Potem pripeljem vso vojsko k tebi nazaj. Če se vrnejo vsi vojaki, kakor želiš, bo vse ljudstvo imelo mir.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chráskov prevod

3 vse ljudstvo pa pripeljem nazaj k tebi. Ko pogine mož, ki ga iščeš, se vsi povrnejo k tebi, in pride vsemu ljudstvu mir.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

3 inu vus folk ſpet h'tebi pèrpelati. Kadar tedaj bodo vſi h'tebi pèrpelani, kakòr ti sheliſh, taku bo vus folk v'myru oſtal.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Samuel 17:3
6 Iomraidhean Croise  

Ta predlog je bil všeč Absalomu in vsem Izraelovim starešinam.


Abnêr je rekel Davidu: »Vstanem in pojdem ter zberem ves Izrael ob svojem gospodu kralju. Sklenili bodo s teboj zavezo in kraljeval boš čez vse, kakor želi tvoja duša.« Nato je David odpustil Abnêrja in odšel je v miru.


»Ni miru,« govori Gospod, »za krivičnike.«


»Ni miru,« govori moj Bog, »za krivičnike.«


Zlom mojega ljudstva hočejo ozdraviti na lahko, s tem da govorijo: ›Mir, mir‹, ko vendar ni miru.


Ko bodo govorili: »Mir in varnost,« tedaj bo nenadoma prišla nadnje poguba, kakor pride porodna bolečina nad nosečnico, in ne bodo ubežali.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan