Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Samuel 11:3 - Slovenski standardni prevod

3 David je dal poizvedeti o ženi. Rekli so: »Ali ni to Eliámova hči Batšéba, žena Hetejca Urijája?«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

3 David je dal pozvedovati o ženi. Rekli so: »Ali ni to Eliamova hči Betsabeja, žena Hetejca Urija?«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chráskov prevod

3 In David pošlje in vpraša po tisti ženi. In nekdo reče: Ni li Batseba, hči Eliamova, žena Urija Hetejca?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

3 Inu David je tjakaj poſlal, inu je puſtil po tej Sheni vpraſhati, inu rezhi: Ne li tu BatSeba, Eliamova Hzhy, Vria tiga Hetiterja, Shena?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Samuel 11:3
10 Iomraidhean Croise  

ubožec pa ni imel ničesar razen edine majhne ovčice, ki jo je kupil. Vzredil jo je in zrasla je pri njem skupaj z njegovimi otroki. Od njegovega grižljaja je jedla in iz njegovega kozarca je pila. V njegovem naročju je spala in mu bila kakor hči.


Elifélet, sin Maahčána Ahasbája, Eliám, sin Gilčana Ahitófela,


Hetejec Urijá – skupaj sedemintrideset.


ker je David delal, kar je prav v Gospodovih očeh, in vse dni svojega življenja ni prestopil ničesar, kar mu je zapovedal, razen v zadevi Hetejca Urijája.


Hetejec Urijá, Ahlájev sin Zabád,


V Jeruzalemu pa so se mu rodili tile: Šimá, Šobáb, Natán in Salomon, štirje od Amiélove hčere Batšébe,


Ne poželi njene lepote v svojem srcu, naj te ne ujame s svojimi trepalnicami,


Kakor tolsti, pohotni žrebci so, vsak rezgeče po ženi svojega bližnjega.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan