Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Samuel 9:3 - Slovenski standardni prevod

3 Izgubile pa so se oslice Savlovega očeta Kiša. Tedaj je Kiš rekel svojemu sinu Savlu: »Vzemi s seboj kakšnega hlapca, vzdigni se in pojdi iskat oslice!«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

3 Ko so se izgubile oslice Savlovega očeta Kisa, je rekel Kis svojemu sinu Savlu: »Vzemi s seboj enega izmed hlapcev ter vstani in pojdi iskat oslice!«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chráskov prevod

3 Izgubile so se pa oslice Kisu, očetu Savlovemu. In Kis veli Savlu, sinu svojemu: Vzemi s sabo iz hlapcev enega ter vstani in pojdi iskat oslice.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

3 KIs pak Saulou Ozha je bil ſvoje Oſlice sgubil: inu on je rekàl k'ſvojmu Synuvi, Saulu: Vsami ſabo téh Hlapzhizhou eniga, vſtani, pojdi, inu yſhzhi te Oſlice.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Samuel 9:3
7 Iomraidhean Croise  

Imel je trideset sinov, ki so jezdili na tridesetih osličkih in imeli trideset mest. Do tega dne se mesta imenujejo Jaírove vasi, ki so v gileádski deželi.


Vi, ki jezdite na belih oslicah, vi, ki sedite na sodniških stolih, vi, ki hodite po poti: vriskajte!


je Savlov stric rekel njemu in njegovemu hlapcu: »Kod sta hodila?« Rekel je: »Oslice iskat. Ko pa sva videla, da jih ni, sva šla k Samuelu.«


Ko boš danes šel od mene, boš našel dva moža pri Rahelinem grobu v Benjaminovi pokrajini v Celcáhu, ki ti porečeta: ›Oslice, ki si jih šel iskat, so našli. Ampak, glej, tvoj oče je pozabil na oslice in je v skrbeh za vaju ter govori: Kaj naj naredim za svojega sina?‹


Imel je sina izbrane lepote, ki mu je bilo ime Savel. Med Izraelovimi sinovi ga ni bilo lepšega od njega. Od ramen navzgor je bil višji od vsega ljudstva.


Zaradi oslic pa, ki so se ti izgubile pred tremi dnevi, ne ženi si jih k srcu, kajti našli so jih. Čigavo pa je vse, po čemer hrepeni Izrael? Mar ne tvoje in vse hiše tvojega očeta?«


In prehodila sta Efrájimsko pogorje, prehodila pokrajino Šalíša, pa jih nista našla. Prehodila sta pokrajino Šaalím, pa nič. Prehodila sta Benjaminovo pokrajino, pa nista našla.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan