1 Samuel 5:2 - Slovenski standardni prevod2 Potem so Filistejci vzeli Božjo skrinjo in jo prinesli v Dagónov tempelj ter jo položili poleg Dagóna. Faic an caibideilEkumenska izdaja2 Filistejci so vzeli skrinjo božjo, jo prinesli v Dagonov tempelj in jo postavili poleg Dagona. Faic an caibideilChráskov prevod2 In Filistejci vzemo skrinjo Božjo in jo prineso v hišo Dagonovo in jo postavijo poleg Dagona. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 15842 v'Dagonovo hiſho, inu ſo njo raven Dagona poſtavili. Faic an caibideil |
ampak si se vzdignil proti Gospodu nebes. Posode iz njegove hiše si dal prinesti predse in si pil iz njih vino, ti, tvoji velikaši, tvoje žene in tvoje stranske žene. Slavil si bogove iz srebra in zlata, brona, železa, lesa in kamna, ki ne vidijo, ne slišijo in nimajo razuma. Nisi pa častil Boga, v čigar roki je tvoj življenjski dih in vse tvoje poti.