Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Peter 1:9 - Slovenski standardni prevod

9 ko dosegate namen svoje vere, namreč odrešitev duš.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Živa Nova zaveza

9 Ker mu zaupate, pa boste prejeli nagrado: za vso večnost boste rešeni.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

9 Zkoj prineséte konec vere vaše; ki je zveličanje düš.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

9 ker dosegate namen svoje vere: zveličanje duš.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chráskov prevod

9 prejemajoč konec vere svoje, zveličanje duš.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

9 inu bote konèz vaſhe Vere prozh neſli, kateri je tu isvelizhanje veſhih duſh.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Peter 1:9
4 Iomraidhean Croise  

Zdaj pa, ko ste se osvobodili greha in ste postali sužnji Bogu, pobirate sad, ki vam je v posvečenje, konec tega pa je večno življenje.


V veri so pomrli vsi ti. Niso doživeli izpolnitve obljub, vendar so jih iz daljave gledali, pozdravljali in priznavali, da so na zemlji tujci in priseljenci.


Zato odpravite vso umazanost in odvečno zlo ter s krotkostjo sprejmite besedo, ki je v vas vrojena in ima moč, da reši vaše duše.


tistim, ki v dneh, ko je Noe gradil ladjo, niso bili pokorni, ko jih je Bog nadvse potrpežljivo čakal. A v ladji se jih je po vodi rešilo le malo, natančno osem duš.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan