Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Mojzes 6:3 - Slovenski standardni prevod

3 Gospod je rekel: »Moj dih ne bo ostal v človeku za vedno, ker je meso. Njegovih dni bo sto dvajset let.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

3 In Gospod je rekel: »Ne bo ostal moj duh za vedno v človeku, ker je meso; ampak njegovih dni bodi sto dvajset let!«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chráskov prevod

3 Zatorej reče Gospod: Duh moj se ne bo prepiral s človekom vekomaj, ker on je tudi le meso; zato bodi dni njegovih sto in dvajset let.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

3 Satu je GOSPVD djal: Zhlovéki ſe nepuſté vezh mojmu Duhu ſvariti, sakaj ony ſo meſſu: Ieſt hozhem nym ſhe odlog dati, ſtu inu dvajſſeti lejt.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Mojzes 6:3
17 Iomraidhean Croise  

in Božji sinovi so videli, da so človeške hčere lepe. Jemali so si jih za žene, katere koli so izbrali.


Mnogo let si imel potrpljenje z njimi, jih s svojim duhom svaril po svojih prerokih, pa niso prisluhnili. Zato si jih dal v roke narodov dežel.


Spomnil se je: zares, meso so, dih, ki odhaja in se ne vrača.


Dni naših let je sedemdeset let, če smo krepki, osemdeset let, in njihova vihravost je muka in zlo, hitro mine in mi odletimo.


Kaj sem mogel še storiti svojemu vinogradu, pa mu nisem storil? Zakaj sem upal, da bo dajal grozdje, pa je dal viníčje?


Kajti ne pravdam se na veke in ne srdim se za vselej, sicer bi opešal duh pred mano in duše, ki sem jih naredil.


Oni pa so se upirali in žalili njegovega svetega duha. Zato se jim je spremenil v sovražnika, on sam se je bojeval proti njim.


Zato tako govori Gospod: Glej, spravim nadnje nesrečo, ki ji ne bodo mogli uteči. In če bodo vpili k meni, jih ne bom uslišal.


Kajti vaše očete sem od tistega dne, ko sem jih pripeljal iz egiptovske dežele, pa do tega dne nenehno najresneje opominjal, rekoč: Poslušajte moj glas.


Stopil bom dol in bom tam govoril s teboj; vzel bom od duha, ki je nad teboj, in ga dal nadnje, da bodo s teboj vred nosili breme ljudstva in ga ne boš več nosil sam.


Kar je rojeno iz mesa, je meso, in kar je rojeno iz Duha, je duh.


Vi, ki ste trdovratni in neobrezani v srcih in ušesih, vi, ki se vedno upirate Svetemu Duhu: kakor vaši očetje, tako tudi vi!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan