Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 24:20 - Sirionó

20 Mbia rerecua que Jesús ɨquia cote ra. Sacerdotes rerecua abe chõ ngue Jesús ɨquia nguiã. Nyebe soldados eɨquia nguiã mbucha ira rese cote.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 24:20
14 Iomraidhean Croise  

Mbeɨ tásie rã tuchɨ chõ jẽ nde. Eɨ̃ jenye beɨ oso quia aque ngasẽ nyee tata cuasu.


Sacerdote rerecua que ñee mbia ja je ra. Ameɨ ndese. —Sã Pilato Barrabás mbusẽ mondo. Sã Jesús quiatu ɨquia, ɨ que ererecua ñee ja mbia je ra. Nyebe mbia “eno” ɨ chee ee.


Nyaashɨ̃ namo mose que sacerdote rerecua ñumunua ja ra. Ameɨ ererecua abe no. Embesasa abe no. Mbia rerecua jate que ñumunua nda. Jesús que echucua suruchoɨ Pilato je ra. Pilato rei mbia rerecua hue jenda ja.


I que nyaashɨ̃ u quia ra. Aque mose que ererecua ñumunua ja ra. Judíos rerecua. Sacerdotes rerecua abe no. Embesasa abe no. Ũquɨ̃ ñumunua mose que Jesús ruruchoɨ ee cote ra. Ererecua que ñee ja Jesús je cote ra.


Pilato que mbia rerecua munua ja ra. Sacerdote rerecua. Judíos rerecua abe no. Mbia ja abe no.


“Mbia ɨcuã nda seriirĩ ɨquia”, ɨ que Dios Jesús mano nonde ra. Jẽ nguia Jesús jẽɨquia tuchɨ nguiã cote. Jẽ nguia jemee nguiã mbia ɨcuã je. Eɨquia nonde. Dios rane ngue jirandu Jesús rese ra. “Mbia ɨcuã nda Jesús ɨquia”, ɨ que Dios quia nyii ra.


Judíos sɨ́ que Jesús ɨquia nandererecua ra. Sã Dios cheẽ mbuchecuasa ɨquia nyii no, eɨ̃ sɨ́ que Jesús ɨquia no nda. Ure abe mombo no. Judíos ɨcuã tuchɨ que ũquɨ̃ nda. Ã eɨcuãte riqui Dios je ã. Mbia abe je eɨcuãte riqui ã no. Mbia ja je.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan