Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 23:26 - Sirionó

26 Soldados que Jesús curuchoɨ eɨquia sacuã cote ra. I rei que emo u quia uco sɨ ra. Simón, ɨ que ee ra. Cirene jenda mo ngue ae ra. Aque que soldados isi ra. Ira mbuchɨcuandasa ji rerao sacuã Jesús ruɨ. Cruz, ɨ equia ee.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 23:26
11 Iomraidhean Croise  

“Sembae mbae usi erao jiri seje”, ɨ mose emo ndeje, peebe jiri erao ee.


Ae mano sereãte serɨɨ̃, ũquɨ̃ nda serimba eã no. Ae siqui sereãte quia seruɨ, ũquɨ̃ nda serimba eã no.


Pilato que Barrabás mbuɨ mondo cote ra. Mbia ɨquia ɨquiasate raque ae. Ñee ɨcuã ɨcuãsate raque ererecua je. Pilato que Jesús mee mbia je cote ra. Eɨquia sacuã.


—Emo siquise mose seruɨ, sã huɨ ja mbae ubi sɨ. Sã cruz umbaerã nduɨ beɨ se rã sɨ. Sã eriqui seruɨ cote.


Jesús quiato que ñumunua nua nguia Antioquía jenda ra. Mbia mbaaquiatu quiatusa abe que chɨ erese ra. Dios cheẽ mbuchecuasa mo abe que chɨ erese ra. Bernabé, ɨ que emo je ra. Simón nondeɨ abe que ra. Lucio de Cirene abe que ra. Manaén abe que ra. Ae rei que Herodes resenda eñetẽ mose ra. Herodes ererecua nonde. Saulo abe que ra. Ũquɨ̃ ja que mbia mbaaquiatu quiatusa ra.


Curuchoɨ ja que Jesús quiato rerecua je ra. Jesús quiato rerecua que o chono ñono ja ũquɨ̃ ãquĩ arõ nda. Ũquɨ̃ siete ãquĩ arõ. Ñee ngue Dios je cote ra.


Mbia emo emo ngue paama ɨ Esteban je cote ra. Esclavos Libertados, ɨ que mbia chumunuasa mo je ra. Hue jenda que paama ɨ ee ra. Cirene jenda abe no. Alejandría jenda abe no. Cilicia jenda abe no. Asia jenda abe no. Ũquɨ̃ jate que paama ɨ Esteban je ra.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan