Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Juan 18:12 - Sirionó

12 Soldados que Jesús isi cote ra. Soldados rerecua rese. Policía rese. Ũquɨ̃ ja que Jesús isi ra. Nyucua que suruchoɨ ra.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Juan 18:12
17 Iomraidhean Croise  

Ae Jesús isi nae, ũquɨ̃ ngue ecuruchoɨ sacerdote rerecua je ra. Huee que embesasa chɨ ja ñumunua nda. Ameɨ ererecua ja abe.


Jesús que echucua suruchoɨ Pilato je ra. Pilato rei mbia rerecua, hue jenda ja rerecua.


Soldados que Jesús cuasa curuchoɨ ererecua chuchúaa ra. Huee que soldados ataque abe ngaẽ ja Jesús mama nda.


Mbia que Jesús curuchoɨ sacerdote rerecua je cote ra. Huee que sacerdote rerecua ja chɨ ñumunua nda. Embesasa abe. Ameɨ ererecua ja abe no.


Nyaashɨ̃ namo mose que sacerdote rerecua ñumunua ja ra. Ameɨ ererecua abe no. Embesasa abe no. Mbia rerecua jate que ñumunua nda. Jesús que echucua suruchoɨ Pilato je ra. Pilato rei mbia rerecua hue jenda ja.


Mbia que Jesús isi nyucua cote ra. Sacerdotes rerecua chuchua que eruruchoɨ cote ra. Pedro que oso quia ɨshote eruɨ ra.


Nyebe Judas mbia ruruchoɨ nguiã huee Jesús isi sacuã. Soldados que ecuruchoɨ ra. Policía jenda abe que ecuruchoɨ no nda. Sacerdotes rerecua chɨmondo rei policía. Fariseos chɨmondo abe no. Ũquɨ̃ ja que nyoɨ ngasẽ Jesús je ra. Tiquise que ecuruchoɨ quia ra. Lámparas abe no. Mbae rendi abe no.


Soldados rerecua mo ngue siqui sucha tubɨrɨã Cesaréaa ra. Italia jenda rei ũquɨ̃ soldados. Cien ngue soldados ra. Cornelio, ɨ que soldados rerecua je ra.


Pablo nda mbia ɨquia nguiã ña. Emo ngue oso ñee soldados rerecua je ra. —Mbia Pablo ɨquia serɨ̃te quia pee, ɨ que oso ee ra.


Pablo nda emingue nguiã soldados chuchúaa chã. Ae Pablo ñee ño nguiã ererecua je. —Tacheẽ na, ɨ que ererecua je ra.


Mbia que ñe e ɨcuã ɨcuã mbeɨ chõchɨ̃ nguiã nyue. Soldados rerecua ɨreɨ̃te que eriqui ra. Mbia que Pablo ɨquia serɨ̃te quia ee ra. Nyebe ñee soldados je. —Jẽso Pablo rea. Jendao rã jenyuchúaa, ɨ que ererecua soldados je ra.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan