Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 2:1 - Sirionó

1 Jesús que ñeembe seje ra. —Dios quiato rerecua Efeso jenda je ã embesa rã. Ã embesa rã mondo ee: “Cristo que ñee jẽje ra. Ae siete nyasitata quereco oo nae, aque. Ae ngata quia siete candelero ite rɨ̃ nae, aque sɨ́ chõ ñee nguiã jẽje aque.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 2:1
20 Iomraidhean Croise  

Jẽ nyeremo ñumunua mose serɨɨ̃, aɨco chee nguiã jendese jẽite re huee, ɨ que Jesús uchɨmbaaquiatu je ra.


Jembaaquiatu quiatu tuchɨ secheẽ nɨɨ. Ae asenei senei nguia jẽje nae, ũquɨ̃ jẽsenei senei ja ee. Secheẽ mumbayã sacuã. Aɨco beɨ ra se quia jendese. Mbae ua j a chee, ɨ que Jesús ñee ee ra. Amén.


Tata rendi rã ndei Juan. Mbae resae ja raque. Huee que jengu mbɨrɨ̃ ndei erese ra. Jẽhuɨ jeɨ chõchɨ̃ esɨ.


Sucha tubɨrɨã je que ngasẽ cote ra. Efeso, ɨ que sucha tubɨrɨã je ra. Aquila que siquichõ eresebe huee ra. Priscila, ɨ que eninisi je ra. Pablo que oso judío s chumunuásaa ra. Ñee ñee tuchɨ que judíos je ra.


—Taso Jerusalén. Mbia chumunua mose taɨco rã Jerusalén. Achube ra mae jendese. Dios sembu mose ra achube mae jendese, ɨ que Pablo ra. Oso que Efeso sɨ cote ra. Ama ndɨsha ruɨ beɨ que echoɨ ra.


Sɨta ibate bate ite rɨ̃ ngue Pablo sɨ ra. Ngasẽ ngue Efeso cote ra. Apolos siqui mose Corinto. Jesús quiato mo je que Pablo ngasẽ Efésoo ra.


Sã Dios abareã siqui aroneate Dios chuchua no. Jendete rei Dios chuchua tuchɨ. Dios riqui tuchɨ jendete ye ũquɨ̃. Sã Dios ñee ã no: Erete ye ra aɨco. Ererecuarã nda se. Mbia ra siqui seruɨ, sã ɨ Dios no.


Nyasitata siete que equereco oo ra. Uquiatocuti que ererequia ra. Espada que equereco uchúruu ra. Erɨmbe tuchɨ que ra. Erɨmbe chobeɨ que ra. Eruba nininya tuchɨ que ra. Sã tenda nininyate riqui nandeite re mose no.


Siete candeleros rese que eremae namo, siete iglesias rã ño ũquɨ̃ nde. Siete nyasitata rese que eremae séoo, siete iglesias rerecua rã ño ũquɨ̃ no nde. Jesús quiato rerecua rã ño ũquɨ̃ nde, ɨ que ñee seje ra.


Mbia mae sayã mo ndese que amae ibate cuu ra. Cuña nguasu tuchɨ mo ngue ra. Tenda que eɨrao ra. Nyasi que chɨ̃ ei quiti ra. Corona ngue equereco uãquĩ ndese ra. Nyasitata doce que chɨ̃ corona ndese ra.


Dios quiato rerecua Pérgamo jenda je ã embesa rã. Ã embesa rã mondo ee: “Cristo que ñee jẽje ra. Ae espada rɨmbe chobeɨ quereco nae, aque sɨ́ chõ ñee nguiã jẽje co.


Dios quiato rerecua Tiatira jenda je ã embesa rã. Ã embesa rã mondo ee: “Dios rucucha que ñee jẽje ra. Ae resa tata rendi saãte quia nae, aque. Ae i nininyate eriqui bronce rã nae, aque sɨ́ chõ ñee nguiã jẽje co.


Dios quiato rerecua Esmirna jenda je ã embesa rã. Ã embesa rã mondo ee: “Cristo que ñee jẽje ra. Ae rane ño ngue siqui beɨ mbae eã mose nyii ra. Mbae ua ja mose abe ra eriqui beɨ no. Ae que mano ndei nyii ra. Manonde eriqui beɨt e co no. Aque sɨ́ chõ ñee nguiã jẽje co.


Dios quiato rerecua Sardis jenda je ã embesa rã. Ã embesa rã mondo ee: “Cristo que ñee jẽje ra. Ae siete nyasitata quereco oo nae, aque. Ae rese Espíritu Turã ndiqui nae, aque. Ã ngue Cristo ñee jẽje ra: ‘Jenyɨsaã aɨcuate quia co. Mbia raaque raãte chõ jẽɨngochɨ̃ nguiã ũquɨ̃. Siqui eã Dios rese. Jẽɨngo arõte raque equia Dios rese mbia je ũquɨ̃.


Dios quiato rerecua Laodicea jenda je ã embesa rã. Ã embesa rã mondo ee: “Cristo que ñee jẽje ra. Ae ñee ñooño eãte quia querabe nae. Ae rane siqui quia mbae eã mose nyii nae. Ae ucheẽ mbuchebiã mbeɨte quia nae.


Dios quiato rerecua Filadelfia jenda je ã embesa rã. Ã embesa rã mondo ee: “Cristo que ñee jẽje ra. Ae ñee ñooño eãte quia querabe nae. Ae mbae ɨcuã saã eã mbeɨte quia nae. Ae ererecua tuchɨ riqui David rã sɨ nae. Cristo eɨquesa mbuquiata mose, emo ematã aroneate. Cristo ematã mose, emo embuquiata aroneate no.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan