Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Судије 15:3 - Sveta Biblija

3 A Samson im reèe: ja neæu biti kriv Filistejima kad im uèinim zlo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

3 Samson im reče: „Ovaj put neću biti kriv Filistejcima kad im učinim neko zlo.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

3 Самсон им рече: „Овај пут нећу бити крив Филистејцима кад им учиним неко зло.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

3 Самсон му рече: »Овог пута нећу бити крив Филистејцима кад им нанесем зло.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

3 Самсон им рече: „Овог пута нећу бити крив Филистејцима кад им учиним зло.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Судије 15:3
5 Iomraidhean Croise  

Tada reèe slugama svojim: vidite li njivu Joavovu pored moje? na njoj je jeèam; idite i upalite je. I upališe sluge Avesalomove onu njivu.


I sedmi dan rekoše ženi Samsonovoj: nagovori muža svojega da nam kaže zagonetku, ili æemo spaliti ognjem tebe i dom oca tvojega. Jeste li nas zato pozvali da nam uzmete imanje? je li tako?


A otac i mati njegova ne znadijahu da je to od Gospoda, i da traži zadjevicu s Filistejima; jer u ono vrijeme Filisteji vladahu sinovima Izrailjevijem.


Jer reèe otac njezin: ja mišljah zacijelo da ti nije po volji, pa je dadoh drugu tvojemu; nego mlaða sestra njezina nije li ljepša od nje? uzmi nju mjesto one.


I otišavši Samson uhvati trista lisica, i uze luèa, i sveza po dvije za repove, i metnu po jedan luè meðu dva repa,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan