Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Михеј 3:3 - Sveta Biblija

3 I jedete meso naroda mojega i sadirete kožu s njih i kosti im prebijate, i sasijecate kao u lonac i kao meso u kotao.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

3 Jedete meso mog naroda i kožu sa njih derete; lomite im kosti na komade; kasapite ih kao za lonac, kao meso usred tiganja.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

3 Једете месо мог народа и кожу са њих дерете; ломите им кости на комаде; касапите их као за лонац, као месо усред тигања.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

3 који једете месо мога народа, гулите му кожу и дробите кости, који га черечите као месо за лонац, као месо за котао?«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

3 Они прождиру месо народа мога, кожу му деру, кости му ломе, сасецате у лонац као месо у котлу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Михеј 3:3
11 Iomraidhean Croise  

Zar se neæe opametiti koji èine bezakonje, jedu narod moj kao što jedu hljeb, ne prizivaju Gospoda?


Ako navale na me zlikovci da pojedu tijelo moje, protivnici i neprijatelji moji, spotaæi æe se i pašæe.


Ima rod kojemu su zubi maèevi i kutnjaci noževi, da proždire siromahe sa zemlje i uboge izmeðu ljudi.


Gospod æe doæi na sud sa starješinama naroda svojega i s knezovima njegovijem, jer vi potrste vinograd, grabež od siromaha u vašim je kuæama.


Zašto gazite narod moj i lice siromasima satirete? govori Gospod, Gospod nad vojskama.


Govoreæi: nije blizu; da gradimo kuæe; ovaj je grad lonac a mi meso.


Složi u nj dijelove, sve dobre dijelove, stegno i pleæe, i napuni ga najboljih kostiju.


Èujte ovo, koji proždirete uboge i satirete siromahe u zemlji,


A narod se moj prije podiže kao neprijatelj; preko haljine skidate plašt s onijeh koji prolaze ne bojeæi se, koji se vraæaju iz boja.


Knezovi su mu u njemu lavovi koji rièu; sudije su mu vuci veèernji, koji ne gloðu kosti do jutra.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan