Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateju 1:2 - Sveta Biblija

2 Avraam rodi Isaka. A Isak rodi Jakova. A Jakov rodi Judu i braæu njegovu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

2 Avraham je imao sina Isaka, Isak Jakova, Jakov je imao Judu i njegovu braću,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

2 Аврахам је имао сина Исака, Исак Јакова, Јаков је имао Јуду и његову браћу,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

2 Аврааму се родио Исаак, Исааку се родио Јаков, Јакову су се родили Јуда и његова браћа.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

2 Авраам роди Исака, Исак роди Јакова, Јаков роди Јуду и браћу његову.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateju 1:2
27 Iomraidhean Croise  

A ovo je pleme Isaka sina Avramova: Avram rodi Isaka;


A poslije izaðe brat mu, držeæi rukom za petu Isava; i nadješe mu ime Jakov. A bješe Isaku šezdeset godina, kad ih rodi Reveka.


Sinovi Avramovi: Isak i Ismailo.


Tako Avram rodi Isaka; a sinovi Isakovi bjehu Isav i Izrailj.


Ali ti, Izrailju, slugo moj; Jakove, kojega izabrah, sjeme Avrama prijatelja mojega!


Pogledajte Avrama, oca svojega, i Saru, koja vas je rodila, kako ga inokosna pozvah i blagoslovih ga i umnožih ga.


Sinova Judinijeh, roda njihova po porodicama njihovijem i po domovima otaca njihovijeh, kad se izbrojiše po imenima od dvadeset godina i više svi što mogahu iæi na vojsku,


Pleme Isusa Hrista, sina Davida Avraamova sina.


A Juda rodi Faresa i Zaru s Tamarom. A Fares rodi Esroma. A Esrom rodi Arama.


I dade mu zavjet obrezanja, i tako rodi Isaka, i obreza ga u osmi dan; i Isak Jakova, i Jakov dvanaest starješina.


Vjerom i sama Sara nerotkinja primi silu da zatrudni, i rodi preko vremena starosti; jer držaše za vjerna onoga koji obeæa.


Jer je poznato da Gospod naš od koljena Judina iziðe, za koje koljeno Mojsije ne govori ništa o sveštenstvu.


Od koljena Judina dvanaest hiljada zapeèaæenijeh; od koljena Ruvimova dvanaest hiljada zapeèaæenijeh; od koljena Gadova dvanaest hiljada zapeèaæenijeh;


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan