Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Јеремија 11:3 - Sveta Biblija

3 I reci im: ovako veli Gospod Bog Izrailjev: proklet da je ko ne posluša rijeèi ovoga zavjeta,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

3 Reci im: ’Ovako kaže Gospod, Bog Izrailja: proklet je čovek koji ne sluša reči ovog saveza

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

3 Реци им: ’Овако каже Господ, Бог Израиља: проклет је човек који не слуша речи овог савеза

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

3 Реци им: ‚Овако каже ГОСПОД, Бог Израелов: Проклет био човек који се не покори условима овог савеза,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

3 Кажи им: Овако говори Господ, Бог Израиљев: ‘Проклет нека је човек који не слуша речи овог савеза,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Јеремија 11:3
8 Iomraidhean Croise  

Ovako veli Gospod: da je proklet èovjek koji se uzda u èovjeka i koji stavlja tijelo sebi za mišicu, a od Gospoda otstupa srce njegovo.


I reæi æe: jer ostaviše zavjet Gospoda Boga svojega i klanjaše se drugim bogovima i služiše im.


Ne kao onaj zavjet koji uèinih s ocima njihovijem, kad ih uzeh za ruku da ih izvedem iz zemlje Misirske, jer onaj zavjet moj oni pokvariše, a ja im bijah muž, govori Gospod;


Proklet bio ko nemarno radi djelo Gospodnje, i proklet ko usteže maè svoj od krvi!


Proklet da je koji ne bi ostao na rijeèima ovoga zakona, i tvorio ih. A sav narod neka reèe: amin.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan