Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Самуило 24:2 - Sveta Biblija

2 I kad se Saul vrati odagnavši Filisteje, rekoše mu govoreæi: eno Davida u pustinji Engadskoj.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

2 Tada Saul povede sa sobom tri hiljade momaka iz celog Izrailja i ode da traži Davida po Liticama divokoza.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

2 Тада Саул поведе са собом три хиљаде момака из целог Израиља и оде да тражи Давида по Литицама дивокоза.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

2 Тада Саул узе три хиљаде људи пробраних из целог Израела и крену да тражи Давида и његове људе близу Литицâ дивокозâ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

2 Кад се Саул вратио после прогањања Филистејаца, рекоше му говорећи: „Ено Давида у пустињи Енгади.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Самуило 24:2
9 Iomraidhean Croise  

I reèe: Gospod je moja stijena i grad moj i izbavitelj moj.


Loviš li ti lavu lov? i laviæima trbuh puniš,


Gore visoke divokozama, kamen je utoèište zeèevima.


Rasuše se po kamenijem vrletima sudije njihove, i èuše rijeèi moje kako su blage.


Bezbožnik vreba pravednika, i traži da ga ubije;


Koji traže dušu moju namještaju zamku, i koji su mi zlu radi, govore o pogibli i po vas dan misle o prijevari.


Izabra sebi Saul tri tisuæe izmeðu sinova Izrailjevih; i bijahu kod Saula dvije tisuæe u Mihmasu i u gori Vetiljskoj, a jedna tisuæa s Jonatanom u Gavaji Venijaminovoj; a ostali narod raspusti u šatore njihove.


Tada se vrati Saul ne tjerajuæi dalje Davida, i otide pred Filisteje. Otuda se prozva ono mjesto Sela-Amalekot.


A Saul se podiže i siðe u pustinju Zifsku, i s njim tri tisuæe ljudi izabranijeh iz Izrailja, da traži Davida u pustinji Zifskoj.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan