Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lukéstar 4:4 - Romski prevod Novog zaveta - Srbija

4 Thaj irisarda lese o Isus vakerindoj: Hramome si: Na đivdini o manuš numa e marestar, aj katar sarsavo lafi e Devlesoro.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

E devléskoro sfjato lil e Ísus-Xristóskoro džiipé thai meribé e sfjatoné Lukéstar 1912 (Arlija Balka

4 Vakerdjás léske o Ísus: Pišimé isí: Nanái sámo maŗésa o manúš te parvarél pes, amí e Devléskere alavéntsa‐da.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

O Devlikano lil e Sumnale Lukahtar 1938 (Gurbet)

4 A o Isuso mothodah lehće, dindo vorba: Ando lil ačhel gova: O manuš niči parvarela pe samo e marneha, nego svakone Devlehće alaveha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lukéstar 4:4
13 Iomraidhean Croise  

A ov vakerda thaj phenđa: Hramosardo si: Na đivdini o manuš jeke marestar, aj e sakoj lafestar savo ikljola andar o muj e Devlesoro.


Ma grižin, akana, vakerindoj: So ka xas, ja so ka pija, ja so ka hurava?


Thaj phenđa lenge: Kana tumen bićhaldem bi kesako thaj trastako thaj pođimasko, da li tumenge so nasine? A on phende: Khanči.


Kaj si hramome so ple phakalenge ka vakerel baš tute ta te arakhen tut.


Thaj phenđa leske o beng: Te sijan Čhavo e Devlesoro, phen akale barese te ovel maro.


Thaj irisarindoj o Isus phenđa lese: Đa mandar, Satano, kaj si hramome: E Devljutne Devlese teljardov, thaj lese jekheske kande.


Thaj e kaciga ikaldipnasiri len, thaj o mač e Đesesoro, savo si o lafi e Devlesoro.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan