Lukéstar 23:2 - Romski prevod Novog zaveta - Srbija2 Thaj lije le te krisin vakerindoj: Akale arakhljam kaj ulavel e selore amare, thaj čhinavel te den e thagarese porezi, thaj vakerel kaj si ov Hristos thagar. Faic an caibideilE devléskoro sfjato lil e Ísus-Xristóskoro džiipé thai meribé e sfjatoné Lukéstar 1912 (Arlija Balka2 Len te phenén thai te obvinínen les: Arakhljám adalkés, kai e narodós razvratínel, thai len phenél te nána den páres e kraléske, thai phenél‐da kai ov o Xrístos isí, thai jek thagár. Faic an caibideilO Devlikano lil e Sumnale Lukahtar 1938 (Gurbet)2 Thaj lije te čingarden le thaj te pîr̄îsaren le, dindo vorba: Ake, arakhlem kale džene savo boldel e manušen pe piri rig, vaćarindo lengje te na den e thagarehće, e carohće gova so si lehko, e carohko, thaj phenel kaj si vov o Hristo, o thagar. Faic an caibideil |