Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Juan 5:22 - Marĩpʉya Kerere Wereri Turi

22 Yʉpʉ masaka ñerõ iridea waja ĩgʉ̃sãrẽ wajamoãbemi. Yʉ gapʉre ããrĩpereri ĩgʉ̃ turarire pími, ĩgʉ̃sãrẽ wajamoãbure.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Juan 5:22
23 Iomraidhean Croise  

Pʉrʉ masakare ãsũ ãrĩ werenemomi: —Yʉpʉ yʉre ããrĩpereri irimasĩrĩrẽ sĩmi. Neõ sugʉ masakʉ yʉ ããrĩrikʉrire masĩbemi. Yʉpʉ dita yʉre masĩmi. Neõ sugʉ masakʉ Yʉpʉ ããrĩrikʉrire masĩbemi. Yʉ dita ĩgʉ̃rẽ masĩa. Yʉ ĩgʉ̃rẽ masĩdorerãde ĩgʉ̃rẽ masĩma.


Yʉ ããrĩpererã tĩ́gʉ̃, Yʉpʉ gosewasiriri merã, ĩgʉ̃rẽ wereboerã merã i ʉ̃mʉguere dupaturi aarigʉ́, ããrĩpererã masakare ĩgʉ̃sã irideakʉ keoro wajarigʉkoa.


Irasirigʉ Jesús gʉa pʉro aari ejanʉgã, ãsũ ãrĩmi: —Yʉpʉ yʉre ããrĩpererogue i nikũ, ʉ̃mʉgasiguedere dorebure sóosiami.


Mʉ yʉre masaka ããrĩpererãrẽ doregʉ píbʉ, mʉ yʉre sĩnerãrẽ ʉ̃mʉgasigue perebiri okari opamakʉ̃ iridoregʉ.


Marĩpʉ ĩgʉ̃ magʉ̃ Cristore bʉro maĩmi. Irasirigʉ ĩgʉ̃rẽ ããrĩpereri, ããrĩpererãrẽ doregʉ ããrĩmakʉ̃ iridi ããrĩmí.


Yʉ ããrĩpererã tĩ́gʉ̃ ããrã. Irasirigʉ Yʉpʉ yʉre masaka ñerõ iridea waja ĩgʉ̃sãrẽ wajamoãdoremi.


Pʉrʉ Jesús ãsũ ãrĩmi: —Yʉ masaka irideare: “I gapʉ õãa, i gapʉ õãbea”, ãrĩgʉ̃, i ʉ̃mʉguere aaribʉ́. Yʉpʉ gããmerĩrẽ masĩmerã, koye ĩãmasĩmerã irirosũ ããrĩ́ma. Irasirigʉ koye ĩãmasĩmerã irirosũ ããrĩrã́rẽ ĩgʉ̃ gããmerĩrẽ masĩburo, ãrĩgʉ̃, “Gʉa õãrõ masĩa”, ãrĩ gũñarã gapʉre koye ĩãmasĩmerã irirosũ waaburo, ãrĩgʉ̃ aaribʉ́.


Marĩpʉ Jesúreta masaka ããrĩpererã okarãrẽ, boanerãdere: “Õãrãrẽ taugʉkoa, ñerã gapʉre wajamoãgʉkoa!” ãrĩ beyebure pídi ããrĩmí. Irire masakare weredoremi gʉare Jesús.


Pʉrʉ Marĩpʉ ããrĩpererã ñerãrẽ wajamoãrĩnʉ ejamakʉ̃, ĩgʉ̃ beyedi Jesús merã ããrĩpererã i nikũgue ããrĩrã́rẽ diayeta irigʉkumi õãrãrẽ beye, ñerã gapʉre béobu. Jesús boadero pʉrʉ, Marĩpʉ ĩgʉ̃rẽ masũgʉ̃, ĩgʉ̃ beyedi ããrĩrĩ́rẽ ĩmudi ããrĩmí ããrĩpererãrẽ, ãrĩ wereyupʉ Pablo Atenas marãrẽ.


Irasirigʉ Marĩpʉ ããrĩpererã ñerãrẽ wajamoãrĩnʉ ejamakʉ̃, Jesucristore: “Ããrĩpererã gũñarĩrẽ, ĩgʉ̃sã gajerã ĩãberogue irideare ĩã beyeka!” ãrĩgʉkumi. Irasirigʉ Jesucristo ñerĩ gũñarĩ oparãrẽ, ñerĩ iririkʉrãrẽ: “Wajamoãgʉra”, ãrĩgʉkumi. Õãrĩ gũñarĩ oparãrẽ, õãrõ iririkʉrãrẽ: “Wajamoãbirikoa”, ãrĩgʉkumi. Marĩpʉ masakare tauri kerere buegʉ, irireta buea yʉ.


Marĩ Cristo pʉrogue waamakʉ̃, marĩ ããrĩpererãrẽ ĩgʉ̃ diaye nídoregʉkumi marĩ i nikũgue ããrĩrã́ irideare werebu. Irasirigʉ, marĩ õãrĩ irideare, o ñerĩ irideare keoro weregʉkumi. Marĩ, ĩgʉ̃ irasiriburire masĩrã, ĩgʉ̃ gããmerĩrẽ iridʉáa.


Jesucristo ããrĩpererã Opʉ i ʉ̃mʉguere dupaturi aarigʉkumi. Irasũ aarigʉ́, masaka okarãrẽ, boanerãdere: “¿Niísã waja oparã, niísã gapʉ waja opamerã ããrĩ́rĩ?” ãrĩ beyegʉkumi, waja oparãrẽ wajamoãbu. Irasirigʉ ĩgʉ̃ ĩũrõ, Marĩpʉ ĩũrõdere turaro merã mʉrẽ dorea.


Marĩpʉ ĩgʉ̃sãrẽ: “Mʉsã irasũ ñerĩ irideare werepeoka!” ãrĩgʉkumi. Ĩgʉ̃ta okarãrẽ, boanerãdere: “Ire irimakʉ̃ õãgorabʉ, iri gapʉre irimakʉ̃ õãbiribʉ”, ãrĩ beyebu ããrĩ́mi.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan