Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Juan 2:16 - Marĩpʉya Kerere Wereri Turi

16 Irasiri odo, buja duarimasãrẽ ãsũ ãrĩmi: —Ĩĩsãrẽ ãĩwiriaka! Yʉpʉya wiire doebiri duari wii iribirikõãka! ãrĩmi Jesús.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Juan 2:16
17 Iomraidhean Croise  

Pʉrʉ Jesús Marĩpʉya wiigue ñajãmi. Ñajãa, doebiri duarãrẽ, ĩgʉ̃sã duarire wajarirãdere bokajagʉ, ĩgʉ̃sãrẽ béowiumi. Niyeru gorawayurimasãya niyeru sãñarĩ kũmarĩrẽ yomeéwiunokõãmi. Bujare dua doanírãya doaripẽrĩdere irasũta irimi.


Ĩgʉ̃sãrẽ ãsũ ãrĩmi: —Marĩpʉ ĩgʉ̃ya werenírĩ gojadea pũgue ãsũ ãrĩdi ããrĩmí: “Yaa wii, yʉre bʉremurã yʉre sẽrẽrĩ wii ããrã”, ãrĩdi ããrĩmí. Mʉsã gapʉ yajarimasãya wii irirosũ ããrĩmakʉ̃ yáa, ãrĩmi.


Ĩgʉ̃ siiunerã gapʉ irire pékererã, bosenʉrẽ ĩãrã waabirikuma. Sugʉ ĩgʉ̃ya pooegue waakõã, gajigʉ ĩgʉ̃ moãrĩrẽ ĩãgʉ̃ waakõãkumi.


Ãsũ ãrĩ bueyupʉ ĩgʉ̃sãrẽ: —Marĩpʉ ĩgʉ̃ya werenírĩ gojadea pũgue ãsũ ãrĩdi ããrĩmí: “Yaa wii, yʉre bʉremurã yʉre sẽrẽrĩ wii wãĩkʉrokoa. Irasirirã ããrĩpereri nikũ marã i wiigue yʉre sẽrẽrã aarirãkuma”, ãrĩdi ããrĩmí. Mʉsã gapʉ, ĩgʉ̃ irasũ ãrĩkerepʉrʉ, yajarimasãya wii irirosũ ããrĩmakʉ̃ yáa, ãrĩyupʉ Jesús.


Jesús pagore ãsũ ãrĩ yʉjʉyupʉ: —¿Nasirirã yʉre ãmaarĩ? Yʉpʉyare yʉre iriro gããmea ĩgʉ̃ya wiiguere. ¿Irire masĩberi mʉsã? ãrĩyupʉ.


Yʉpʉ ĩgʉ̃sãrẽ yʉre sĩdi ããrĩmí. Ĩgʉ̃ ããrĩpererã nemorõ turagʉ ããrĩ́mi. Ĩgʉ̃de ĩgʉ̃sãrẽ koremi. Gajirã ĩgʉ̃sãrẽ neõ ĩgʉ̃dere ẽmamasĩbema.


Ĩgʉ̃sã irasirimakʉ̃ ĩãgʉ̃, pũgubu merã tãrãridari iri, ĩgʉ̃sãrẽ, ĩgʉ̃sãyarã ovejare, wekʉare makãgue tãrãnʉrʉ̃wiumi. Niyeru gorawayurimasãrẽ ĩgʉ̃sãya niyeru kũmarĩrẽ túmeépísirimi.


Jesús igore ãrĩyupʉ: —Yʉre pirika! Yʉpʉ pʉrogue mʉrĩabea dapa. Gajirã yaarã pʉrogue waaka! Ĩgʉ̃sãrẽ ãsũ ãrĩ wereka: “Jesús ãrãmi: ‘Yʉpʉ pʉrogue waabu yáa. Ĩgʉ̃ mʉsãdere mʉsãpʉta ããrĩ́mi. Ĩgʉ̃ yʉ Opʉ, irasũ ããrĩmakʉ̃ mʉsãdere mʉsã Opʉta ããrĩ́mi’, ãrãmi”, ãrĩka ĩgʉ̃sãrẽ!


Ĩgʉ̃sã ĩgʉ̃rẽ ñerõ iridʉamakʉ̃ ĩãgʉ̃, Jesús ĩgʉ̃sãrẽ ãrĩmi: —Yʉpʉ piriro marĩrõ moãgʉ̃ yámi. Yʉde moãa, ãrĩmi.


Jesús ĩgʉ̃sãrẽ ãrĩmi: —Yʉ wãtĩ ñajãsũdi ããrĩbea. Yʉ iriri merã masaka Yʉpʉre: “Õãtaria mʉ”, ãrĩmakʉ̃ yáa. Mʉsã gapʉ yʉ iririre ĩãkererã: “Ñerĩrẽ irigʉ ããrĩ́mi”, ãrã.


Diaye gũñamerãrẽ gãme guaseonímakʉ̃ yáma. Ĩgʉ̃sã diayema ããrĩrĩ́rẽ masĩmerã ããrĩmakʉ̃, ĩgʉ̃sãrẽ: “Marĩpʉyare iritʉyarã, wáro niyerure wajatarãkoa”, ãrĩ gũñamakʉ̃ yáma. Ĩgʉ̃sãnorẽ wapikʉbirikõãka!


Ãrĩkatori merã buerimasã niyerure bʉro gããmesĩã, mʉsãrẽ ãrĩkatori bueri merã mʉsã ĩgʉ̃sãrẽ niyeru sĩmakʉ̃ irirãkuma. Iripoegue Marĩpʉ gapʉ: “Ĩgʉ̃sã irasiriri waja ĩgʉ̃sãrẽ wajamoãgʉra”, ãrĩsiadi ããrĩmí. Irasirigʉ ĩgʉ̃ ãrĩderosũta ĩgʉ̃sãrẽ peamegue béogʉkumi.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan