Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Juan 16:10 - Marĩpʉya Kerere Wereri Turi

10 Yʉ, Yʉpʉ pʉrogue waamakʉ̃, mʉsã yʉre ĩãnemobirikoa. Yʉ irogue waamakʉ̃, Õãgʉ̃ deyomarĩgʉ̃ aarigʉkumi, i ʉ̃mʉ marãrẽ yʉ diayema irigʉ ããrĩrĩ́rẽ masĩmakʉ̃ iribu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Juan 16:10
26 Iomraidhean Croise  

Yʉ, Yʉpʉ pʉrogue ããrĩdi, i ʉ̃mʉguere aaribʉ́. Dapagorare i ʉ̃mʉgue ããrãdi, Yʉpʉ pʉrogue waagʉkoa doja, ãrĩmi Jesús.


Dapagorare yʉre iriudi pʉrogue waagʉkoa. Yʉ mʉsãrẽ ire werekeremakʉ̃, neõ sugʉ yʉre: “¿Noógue waagʉkuri?” ãrĩ sẽrẽñabea.


’Iripoegue masaka marĩrõgue Moisés kõme merã ãña keori irideare yukʉgue ãĩsiu, ãĩwãgũnúdi ããrĩmí. I ãña keorire yukʉgue ãĩsiu, ãĩwãgũnúderosũ masaka yʉre ããrĩpererã tĩ́gʉ̃rẽ curusague pábiatú, ãĩwãgũnúrãkuma.


Gajigʉ ããrĩ́mi yaamarẽ weregʉ. Ĩgʉ̃ Yʉpʉ ããrĩ́mi. Ĩgʉ̃ yaamarẽ wereri diayeta ããrã. Irire yʉ õãrõ masĩa.


Irasirigʉ Jesús masakare ãsũ ãrĩmi: —Yoaweyaripoe mʉsã merã ããrĩgʉkoa. Pʉrʉ yʉre iriudi pʉrogue waagʉkoa.


Pʉrʉ Marĩpʉ ããrĩpererã ñerãrẽ wajamoãrĩnʉ ejamakʉ̃, ĩgʉ̃ beyedi Jesús merã ããrĩpererã i nikũgue ããrĩrã́rẽ diayeta irigʉkumi õãrãrẽ beye, ñerã gapʉre béobu. Jesús boadero pʉrʉ, Marĩpʉ ĩgʉ̃rẽ masũgʉ̃, ĩgʉ̃ beyedi ããrĩrĩ́rẽ ĩmudi ããrĩmí ããrĩpererãrẽ, ãrĩ wereyupʉ Pablo Atenas marãrẽ.


Marĩpʉ Jesúre boadiguere masũdi ããrĩmí. Ĩgʉ̃rẽ masũadero pʉrʉ, gʉa ããrĩpererã ĩgʉ̃rẽ ĩãbʉ. “Dupaturi okami”, ãrĩ masĩa.


Jesús õãgʉ̃, ñerĩrẽ neõ iribi ããrĩkeremakʉ̃, ĩgʉ̃rẽ neõ wiudorebiribʉ. Sugʉ ñegʉ̃ masakare wẽjẽdi gapʉre wiudorebʉ mʉsã.


Ĩgʉ̃sã ããrĩpererã Marĩpʉya kerere weredupiyunerãrẽ ñerõ waamakʉ̃ irinerã ããrĩmá. Gajirãrẽ: “Jesús marĩrẽ taubu, Marĩpʉ doreri iribu aarigʉkumi”, ãrĩ wererãrẽ wẽjẽnerã ããrĩmá. Ĩgʉ̃rẽta ĩgʉ̃ ejadero pʉrʉ, mʉsã gapʉ ñeã, gajirãrẽ wia wẽjẽdorebʉ.


Iri kere ãsũ ãrã. Marĩpʉ Jesucristore bʉremurã direta: “Õãrã ããrĩ́ma”, ãrĩ ĩãmi. Marĩpʉya kerere gojadea pũguedere ãsũ ãrĩ gojasũdero ããrĩbʉ́: “Marĩpʉ irasũ bʉremurãrẽ: ‘Õãrã ããrĩ́ma’, ãrĩ ĩãmi. Irasirirã ĩgʉ̃ merã ããrĩníkõãrãkuma”, ãrĩ gojasũdero ããrĩbʉ́.


Mʉsãrẽ Marĩpʉ basita Jesucristo merã õãrõ ããrĩmakʉ̃ iridi ããrĩmí. Irasirigʉ Marĩpʉ Cristo merã marĩrẽ ĩgʉ̃yare masĩmakʉ̃ yámi. Ĩgʉ̃ merã marĩrẽ: “Õãrã, waja opamerã ããrĩ́ma”, ãrĩ ĩãmi. Irasirirã marĩ ĩgʉ̃yarã, peamegue waabonerã ĩgʉ̃ tausũnerã ããrã.


Cristo neõ ñerĩ iribirikerepʉrʉ, Marĩpʉ, marĩ ñerĩ iridea waja marĩrẽ wajamoãboderosũ ĩgʉ̃rẽ iridi ããrĩmí marĩrẽ Cristoyarã ããrĩdoregʉ. Ĩgʉ̃ gããmerõsũta ĩgʉ̃ irirosũ marĩrẽ diaye irirã ããrĩdoregʉ, irasiridi ããrĩmí.


Marĩ: “Õãgʉ̃ deyomarĩgʉ̃ iritamurĩ merã Jesucristore bʉremumakʉ̃, Marĩpʉ gʉare: ‘Õãrã, waja opamerã ããrĩ́ma’, ãrĩ ĩãmi”, ãrĩ masĩa.


Marĩ: “I diayeta ããrã”, ãrĩ masĩa. Marĩpʉya diayema, marĩ dupuyuro masĩbiridea, ĩgʉ̃ marĩrẽ ĩmudea õãtaria. I ãsũ ããrã: Marĩpʉ magʉ̃ marĩ irirosũ dupʉkʉgʉ deyoadi ããrĩmí. Õãgʉ̃ deyomarĩgʉ̃: “Ĩgʉ̃ diayema irigʉ ããrĩ́mi”, ãrĩrĩrẽ marĩrẽ masĩmakʉ̃ iridi ããrĩmí. Marĩpʉre wereboerã ĩgʉ̃rẽ ĩãnerã ããrĩmá. Ĩgʉ̃yarã ĩgʉ̃ya kerere ããrĩperero marãrẽ werenerã ããrĩmá. Irasirirã i ʉ̃mʉguere masaka ĩgʉ̃rẽ bʉremunerã ããrĩmá. Pʉrʉ Marĩpʉ ʉ̃mʉgasigue ĩgʉ̃rẽ ãĩmʉrĩadi ããrĩmí.


Irasũta Cristo õãgʉ̃ ããrĩkeregʉ, ñerõ tarimi. Suñarõta ããrĩpererã ñerĩ iridea wajare boa, wajaribosadi ããrĩmí. Marĩ ñerã ããrĩmakʉ̃, marĩya ããrĩburire ñerõ tarimi, marĩrẽ Marĩpʉyarã waamakʉ̃ iribu. Ĩgʉ̃, marĩ irirosũ dʉpʉkʉgʉ ããrĩsĩã, ĩgʉ̃ya dʉpʉgora tamerã boakõãmi. Ĩgʉ̃ boakeremakʉ̃, ĩgʉ̃ya yʉjʉpũrã merã okakõãdi ããrĩmí.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan